張可久《金字經(jīng)·樂(lè)閑》原文翻譯與賞析

時(shí)間:2021-04-11 13:09:02 古籍 我要投稿

張可久《金字經(jīng)·樂(lè)閑》原文翻譯與賞析

  《金字經(jīng)·樂(lè)閑》是首感懷人世滄桑的散曲。下面是小編為大家整理關(guān)于張可久《金字經(jīng)·樂(lè)閑》原文翻譯與賞析,歡迎大家閱讀!

  【原文】

  百年渾似醉,滿懷都是春,高臥東山一片云。嗔,是非拂面塵。消磨盡,古今無(wú)限人。

  【譯文】

  百年歲月渾渾然好似醉酒,可是心懷仍一片陽(yáng)春,高高仰臥東山像那悠悠白云。可恨那人間是非像撲面的飛塵,消磨掉古今多少有志人。

  【賞析一】

  開(kāi)頭兩句直述胸臆,看似寫隱者的`陶然自得、忘卻塵世,實(shí)際上分明令人感覺(jué)到隱居者心靈中歷盡人間滄桑所留下的皺痕。接下來(lái)描述一種眠云臥月、行止飄忽、閑適自在的生活形態(tài)。末三句坦白直率地道出自己對(duì)古今世事滄桑的徹悟,大有看破紅塵之意味,但在語(yǔ)氣上,作者卻將這樣一種深沉的感悟以松脫、不屑的方式表現(xiàn)出來(lái)。雖題為“樂(lè)閑”,但讓人感覺(jué)到一種深沉的人生悲歡。

  【賞析二】

  詞牌《金字經(jīng)》又名《閱金經(jīng)》,單調(diào),三十一字,共七句,五平韻,一葉韻〔此指仄聲韻〕。

  相關(guān)資料:《太平樂(lè)府》注“南呂宮”。《元史·樂(lè)志》說(shuō)法舞隊(duì)有《金字經(jīng)》曲,一名《閱金經(jīng)》。

  【賞析三】

  張可久元散曲家。字小山。一作名伯遠(yuǎn),字可久,號(hào)小山。慶元(今浙江鄞縣)人。先以路吏轉(zhuǎn)首領(lǐng)官,后曾為桐廬典史,至正初遷為昆山幕僚。因仕途不得意,晚歲久居西湖,以山水聲色自?shī)省Kc馬致遠(yuǎn)、盧摯、貫云石等詞曲唱和,尊馬致遠(yuǎn)為先輩。一生專力寫散曲,尤致力于小令,是元代后期最負(fù)盛名的散曲家之一。


【張可久《金字經(jīng)·樂(lè)閑》原文翻譯與賞析】相關(guān)文章:

天凈沙張可久的翻譯06-11

水仙子,樂(lè)閑翻譯賞析03-05

張可久《折桂令·九日》賞析04-11

吳西逸《天凈沙·閑題》原文翻譯與賞析09-30

《水仙子樂(lè)閑》閱讀答案與賞析06-28

樂(lè)游原原文賞析及翻譯04-27

張可久《水仙子·懷古》欣賞03-20

《天凈沙·閑題》翻譯賞析08-19

張可久《折桂令·九日》欣賞03-07

樂(lè)游原原文賞析及翻譯(7篇)04-27

久久免费视频关看,两性色福利午夜视频免费,久久久免费Av电影,久久依然免费视频了
亚洲国产人成视频在线观看 | 中文字幕亚洲欧美丝袜 | 自拍偷亚洲成在线观看 | 日本欧美在线播放免费人成 | 亚洲AV不卡每天更新 | 图片专区日韩欧美 |