獻(xiàn)錢尚父原文翻譯

時(shí)間:2023-06-19 15:00:55 海潔 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

獻(xiàn)錢尚父原文翻譯

  在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家總少不了接觸一些古詩(shī)翻譯吧,不同的古詩(shī),其語(yǔ)言藝術(shù)所表現(xiàn)的語(yǔ)言風(fēng)格、特點(diǎn)、技巧各不相同。那么什么樣的詩(shī)歌才更具感染力呢?以下是小編為大家整理的獻(xiàn)錢尚父原文翻譯,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

  獻(xiàn)錢尚父原文

  貫休〔唐代〕

  貴逼人來(lái)不自由,龍?bào)J鳳翥勢(shì)難收。

  滿堂花醉三千客,一劍霜寒十四州。

  鼓角揭天嘉氣冷,風(fēng)濤動(dòng)地海山秋。

  東南永作金天柱,誰(shuí)羨當(dāng)時(shí)萬(wàn)戶侯。

  獻(xiàn)錢尚父翻譯

  富貴襲人而來(lái)人也沒(méi)有辦法,一個(gè)人奮發(fā),他的成就是止不住的。

  滿堂的花香熏醉了無(wú)數(shù)賓客,一把利劍橫掃兩折十四州。

  戰(zhàn)鼓和號(hào)角聲沖入云霄使得天之氣都變得寒冷,風(fēng)浪席卷而來(lái)讓天下好像入了秋。

  掌握這東南之地,作祥瑞天象的支柱,誰(shuí)還羨慕舊時(shí)的萬(wàn)戶侯呢。

  注釋

  ①錢尚父:即錢镠,五代十國(guó)時(shí)期吳越國(guó)的創(chuàng)建者。

  ②貴逼人來(lái):富貴逼人而來(lái),即不求富貴而富貴自來(lái)。

  ③龍?bào)J鳳翥:也作鳳翥龍?bào)J,形容發(fā)奮有為。

  ④十四州:當(dāng)時(shí)吳越王錢镠安居十四州。

  ⑤鼓角:戰(zhàn)鼓和號(hào)角聲。

  ⑥揭天:指聲音高入天際。

  ⑦嘉氣:即瑞氣。

  ⑧金天:黃色的天,古時(shí)以為祥瑞。

  ⑨萬(wàn)戶侯:食邑萬(wàn)戶之侯,常用來(lái)泛指高爵顯位。

  貫休

  貫休(832~912),俗姓姜,字德隱,婺州蘭溪(今浙江蘭溪市游埠鎮(zhèn)仰天田)人。唐末五代前蜀畫(huà)僧、詩(shī)僧。七歲出家和安寺,日讀經(jīng)書(shū)千字,過(guò)目不忘。唐天復(fù)間入蜀,被前蜀主王建封為“禪月大師”,賜以紫衣。貫休能詩(shī),詩(shī)名高節(jié),宇內(nèi)咸知。嘗有句云:“一瓶一缽垂垂老,萬(wàn)水千山得得來(lái),”時(shí)稱“得得和尚”。有《禪月集》存世。亦擅繪畫(huà),尤其所畫(huà)羅漢,更是狀貌古野,絕俗超群,筆法堅(jiān)勁,人物粗眉大眼,豐頰高鼻,形象夸張,所謂“梵相”。在中國(guó)繪畫(huà)史上,有著很高的聲譽(yù)。存世《十六羅漢圖》,為其代表作。

【獻(xiàn)錢尚父原文翻譯】相關(guān)文章:

《祈父》原文及翻譯05-11

云中守魏尚的原文及翻譯07-01

錢繆的原文翻譯11-02

錢镠原文及翻譯07-07

《父善游》原文及翻譯06-17

農(nóng)父原文翻譯及賞析07-27

祈父原文,翻譯,賞析03-03

祈父原文翻譯及賞析12-25

祈父原文翻譯及賞析04-27

《祈父》原文翻譯及賞析05-16

久久免费视频关看,两性色福利午夜视频免费,久久久免费Av电影,久久依然免费视频了
日本婬片在线视频 | 日本一本亚洲观看区 | 日韩.欧美.亚洲.另类.国产 | 亚洲欧美日本久久综合网站点击 | 亚洲欧美国产国产第二页 | 免费国产99久久久香蕉 |