王歡傳原文及翻譯

時間:2021-03-16 13:05:27 古籍 我要投稿

王歡傳原文及翻譯

  導語:王歡傳主要就是表達了一種安貧樂道的精神和對知識的孜孜不倦的追求。下面是小編整理的王歡傳原文及翻譯,希望對大家有所幫助。

  原文:

  王歡字君厚,樂陵人也。安貧樂道,專精耽學,不營產業。常丐食誦《詩》,雖家無斗儲,意怡如也。其妻患之或焚毀其書而求改嫁。歡笑而謂之曰:“卿不聞朱買臣之妻邪?”時聞者多哂之。歡守志彌固,遂為通儒。

  譯文:

  王歡,字君厚,是樂陵縣人。他安于貧困,樂守圣賢之道,專心研究,沉迷于學問。不去經營房、地、貨等財產,經常是邊討飯邊朗讀《詩經》,雖然家里存糧不多,但他的.心境卻始終保持和順愉悅。他的妻子對此感到優慮,有一次就焚毀他的書籍,并要求離異改嫁,王歡卻笑著對妻子說:“你沒聽說過朱買臣妻子的事嗎?”當時知道這件事的人都譏笑他。王歡更加堅定了自己的志向,后來終于成為貫通古今、學識淵博的儒生。

【王歡傳原文及翻譯】相關文章:

王勃傳原文及翻譯10-16

《梁書·王亮傳》文言文原文及翻譯10-07

王安石傳原文及翻譯10-27

柳宗元傳原文及翻譯03-04

柳宗元傳原文及翻譯10-29

《晉書·王彪之傳》文言文原文及翻譯10-05

《王勃故事》原文及翻譯12-20

王勃《山中》原文及翻譯10-23

《唐才子傳·溫庭筠傳》原文及翻譯12-21

柳宗元傳的原文及翻譯09-30

久久免费视频关看,两性色福利午夜视频免费,久久久免费Av电影,久久依然免费视频了
亚洲系列一区中文字幕 | 综合久久给合久久狠狠狠97色 | 久久精品中文字幕欲求不满 | 亚洲熟女一区二区三区 | 日韩成AV人网站在线影院 | 一区二区三区四区国产 |