宋仁宗忍餓原文及翻譯

時(shí)間:2022-07-29 09:57:40 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

宋仁宗忍餓原文及翻譯

  宋仁宗趙禎,初名趙受益,宋朝第四位皇帝。宋真宗趙恒第六子,母為李宸妃。接下來(lái)是小編為你帶來(lái)收集整理的宋仁宗忍餓原文及翻譯,歡迎閱讀!

  宋仁宗忍餓

  宋仁宗一日晨興,語(yǔ)近臣曰:“昨夕因不寐而甚饑,思食燒羊。”侍臣曰:“何不降旨索取?”仁宗曰:“比聞禁中每有索取,外面遂以為例。誠(chéng)恐自此逐夜宰殺,以備非時(shí)供應(yīng)。則歲月之久,害物多矣。豈不可忍一夕之餒,而啟無(wú)窮之殺也。”

  《宋仁宗忍餓》選自宋· 魏泰《東軒筆錄》。

  宋仁宗忍餓翻譯

  一天早上,宋仁宗起床后,對(duì)身邊的大臣說(shuō):“昨天晚上覺(jué)得肚子很餓所以睡不著,于是就特別想吃燒羊。”身邊的近臣聽(tīng)到后說(shuō):“那皇上為什么不下命令去取幾個(gè)來(lái)?”仁宗聽(tīng)后說(shuō)道:“近來(lái)聽(tīng)說(shuō)皇宮里只要索要一次,宮外的人便以此為例,天天要宰羊,以備我享用。我是真的擔(dān)心如果這次我下命令索要了,你們以后就會(huì)連夜宰殺,來(lái)供應(yīng)我的不時(shí)之需呢!那么時(shí)間一長(zhǎng),就要浪費(fèi)許多人力物力精力啊!怎么能因?yàn)橐粫r(shí)的饑餓,而開(kāi)始無(wú)止境的殺戮呢?”

  【文化常識(shí)】

  “旨”及其他。皇帝的專(zhuān)用詞語(yǔ)。封建社會(huì)是一個(gè)等級(jí)極為森嚴(yán)的社會(huì),不僅不種種禮儀區(qū)分尊卑高下,連用詞也有講究。上文所說(shuō)的“降旨”,意為下命令,這只有皇帝可用。其他近義的還有“詔”、“敕”、“制”等。“朕”是皇帝自稱(chēng);

  “御”是皇帝使用的東西,“御膳”、“御筆”、“御花園”等;

  “幸”指皇帝到某地去;

  “璽”是皇帝的圖章;

  “陵”是皇帝的墳?zāi)埂?/p>

  宋仁宗忍餓文言文練習(xí)題

  【思考與練習(xí)】

  1、解釋?zhuān)孩倥d②寐③禁中④誠(chéng)

  ⑤逐⑥餒

  2、翻譯:而啟無(wú)窮之殺也

  3、解釋下列句子或詞組中的“比”:①比聞禁中每有索取②無(wú)以倫比③天涯若比鄰;④比比皆是

  4、擴(kuò)展:上文有“不寐”之說(shuō),請(qǐng)寫(xiě)出帶有“寐”的一個(gè)成語(yǔ)

  注釋

  ①興:起身。

  ②寐:睡。

  ③旨:皇帝命令,詔書(shū)。

  ④比:近來(lái)。

  ⑤禁中:皇宮。

  ⑥誠(chéng):確實(shí)。

  ⑦逐:每。逐夜:每晚。

  ⑧餒:饑餓。

  ⑨外面遂以為例:宮外的人便以此為例,指定天天要宰羊,以備皇上享用。

  ⑩語(yǔ)(第四聲):對(duì)……說(shuō),告訴。

  之:無(wú)意,用于主謂之間,取消句子獨(dú)立性。

  豈:難道。

  忍:忍耐,這里有克制的意思。

  啟:開(kāi)始。

【宋仁宗忍餓原文及翻譯】相關(guān)文章:

明史·明仁宗朱高熾傳原文及翻譯07-18

宋定伯捉鬼原文及翻譯07-27

談天·宋應(yīng)星原文和翻譯04-18

別宋常侍原文賞析及翻譯04-25

別宋常侍原文翻譯及賞析08-03

《別宋常侍》原文、翻譯及賞析05-22

江夏別宋之悌原文翻譯及賞析01-01

宋定伯捉鬼原文與翻譯賞析04-20

宋定伯捉鬼原文對(duì)照翻譯06-21

久久免费视频关看,两性色福利午夜视频免费,久久久免费Av电影,久久依然免费视频了
亚洲Av一在线观看 | 亚洲中文欧美日韩 | 亚洲日本精品国产第一区二区 | 午夜性色福利在线视频免费 | 亚洲图片在线视频 | 日本黄线在线视频免费看 |