釋盜遺布原文翻譯

時間:2021-07-10 18:53:03 古籍 我要投稿

釋盜遺布原文翻譯

  導語:釋盜遺布是一個歷史成語典故。下面小編將為大家分享這個典故的相關知識以及翻譯。歡迎大家閱讀。

  釋盜遺布

  陳寔,字仲弓,為太丘長。有人伏梁上,寔見,呼其子訓之曰:“夫不喜之人未必本惡習以性成梁上君子是矣!倍砺勛酝兜兀 新課標第一網不用注冊,免費下載!罪。寔曰:“觀君形狀非惡人應由貧困。” 乃遺布二端,令改過之,后更無盜。

  【試題】

  1.給文中畫線部分斷句,停頓處用“/”劃開。(限斷三處)

  夫 不 喜 之 人 未 必 本 惡習以 性 成 梁 上 君 子 是 矣

  2.下列句子中加點詞解釋有誤的一項是( )

  A.呼其子訓之曰(教誨) B.俄聞自投地(不久)

  C.乃遺布二端(贈送) D.后更無盜(強盜)

  3.陳寔為什么不處罰梁上君子?(用原文句子回答)

  4.結合文章內容,說說陳寔是一個怎樣的'人。

  【參考答案】

  1. 夫不 喜 之人/未 必 本惡/ 習以性成/ 梁 上君 子是矣

  2.D

  3.觀君形狀非罪人,應由貧困。

  4.⑴陳寔對梁上君子不加懲罰,反而贈送給他兩匹布,從中看出他寬宏大量。⑵陳寔對梁上君子責罰,而是進行教育,從中看出他教育有方,以德化人。

  【譯文】

  陳寔,字仲弓,為太丘縣令。一天,有一個小偷伏在屋梁上準備行竊,陳寔見到后,把自己的兒子喊過來,教訓說:“不好的人,并不一定是生性如此,乃是習慣所養成的,屋梁上那一位就是這樣的人!币粫䞍,屋梁上的小偷跳下來,跪在地上認罪。陳寔說:“從你的外貌上看,您并不是惡人,應該是由貧困造成的!庇谑,贈給他兩匹布,教他一定要改正。此后,這人再沒有做過小偷。

【釋盜遺布原文翻譯】相關文章:

釋盜遺布原文及翻譯01-28

《釋盜遺布》閱讀答案及原文翻譯06-16

《釋盜遺布》閱讀原文及答案11-26

陳遺至孝原文及翻譯06-16

《太宗論盜》原文及翻譯06-15

《患盜論》原文及翻譯06-11

盜牛改過原文及翻譯06-12

《季布欒布列傳》原文及翻譯06-14

《陳遺至孝》原文賞析及翻譯06-15

久久免费视频关看,两性色福利午夜视频免费,久久久免费Av电影,久久依然免费视频了
欧美国产亚洲欧美 | 最新久久精品免费视频 | 亚洲精品成a人在线观看 | 日韩少妇熟女一区二区 | 伊人蕉影院久亚洲高清 | 色色色色五月天亚洲 |