- 相關(guān)推薦
《論語(yǔ)》名句及譯文
在日常過(guò)程學(xué)習(xí)中,是不是聽(tīng)到知識(shí)點(diǎn),就立刻清醒了?知識(shí)點(diǎn)有時(shí)候特指教科書(shū)上或考試的知識(shí)。你知道哪些知識(shí)點(diǎn)是真正對(duì)我們有幫助的嗎?以下是小編整理的《論語(yǔ)》名句及譯文,歡迎大家分享。
《論語(yǔ)》名句及譯文 篇1
名句解析
1.學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不慍,不亦君子乎
【譯】 孔子說(shuō):“學(xué)習(xí)并且不斷溫習(xí),不也很愉快嗎?遠(yuǎn)方來(lái)了朋友,不也很快樂(lè)嗎?人家不了解我,我也不怨恨,不也是君子嗎?”
2.巧言令色,鮮矣仁
【譯】孔子說(shuō):“花言巧語(yǔ)、滿臉堆笑的人,很少有仁愛(ài)之心。”
3.為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?
【譯】曾子說(shuō):“我每天多次省察我自己:為別人做事有沒(méi)有盡力,和朋友交往有沒(méi)有不真誠(chéng),教別人的東西自己有沒(méi)有研習(xí)好。”“傳”字有兩解,一,師傅之于己,一,己傳之于人。依上文“為人謀”“與朋友交”推之,當(dāng)謂“己之傳于人”。
4.與朋友交,言而有信
【原】子夏曰:“賢賢易色,事父母能竭其力,事君能致其身,與朋友交言而有信。雖曰未學(xué),吾必謂之學(xué)矣。”
【譯】子夏說(shuō):“重賢輕色、侍奉父母能竭心盡力、侍奉君王,能舍棄自己的身軀、交朋友言而有信的人,即使沒(méi)有學(xué)習(xí)過(guò),我也一定認(rèn)為他已經(jīng)受到了良好的教育。”
5.君子食無(wú)求飽,居無(wú)求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已
【譯】孔子說(shuō):“君子飲食不求滿足、居處不求舒適、做事靈敏、言談謹(jǐn)慎、到有賢德的人那里去匡正自己,可以說(shuō)是好學(xué)的了。”
6.貧而無(wú)諂,富而無(wú)驕
7.如切如磋,如琢如磨
【原】子貢曰:“貧而無(wú)諂,富而無(wú)驕,何如?”子曰:“可也。未若貧而樂(lè),富而好禮者也。”子貢曰:“《詩(shī)》云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之謂與?”子曰:“賜也,始可與言《詩(shī)》已矣,告諸往而知來(lái)者。”
【譯】子貢說(shuō):“貧窮卻不阿諛?lè)畛校毁F卻不狂妄自大,怎么樣?”孔子說(shuō):“可以了。(但是)不如貧窮而樂(lè)于道,富貴而謙虛好禮的好。”子貢說(shuō):“完善自身的修養(yǎng),既像雕刻骨器,又像雕刻象牙;既像雕琢玉器,又像雕刻石頭一樣下功夫,恐怕說(shuō)得就是這個(gè)道理吧?”孔子說(shuō):“子貢啊,現(xiàn)在可以與你談詩(shī)了。提起學(xué)過(guò)的知識(shí),你就知道將要學(xué)的知識(shí),并有所發(fā)揮。”
8.不患人之不己知,患不知人也
【譯】孔子說(shuō):“不怕別人不了解自己,就怕自己不了解別人。”
9.詩(shī)三百,一言以蔽之,曰:思無(wú)邪
【譯】孔子說(shuō):“《詩(shī)經(jīng)》三百零五篇,用一句話概括它的全部?jī)?nèi)容,可以說(shuō)是:‘思想純潔,沒(méi)有邪惡的東西’。”
10.吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩
【譯】孔子說(shuō):“我十五歲立志于學(xué)習(xí),三十歲有所建樹(shù),四十歲遇事不困惑,五十懂得了自然規(guī)律,六十能聽(tīng)得進(jìn)不同的意見(jiàn),七十隨心所欲,想怎么做就怎么做,也不會(huì)超出規(guī)矩。”
11.溫故而知新,可以為師矣
【譯】孔子說(shuō):“時(shí)時(shí)溫習(xí)已經(jīng)學(xué)過(guò)的知識(shí),由此就能獲取新的更深的知識(shí),這樣就可以做老師了。”
12.君子周而不比,小人比而不周
【譯】孔子說(shuō):“君子團(tuán)結(jié)群眾但不相互勾結(jié),小人拉幫結(jié)派而不團(tuán)結(jié)群眾。”
13.知之為知之,不知為不知,是知也
【原】子曰:“由,誨女,知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也。”
【譯】孔子說(shuō):“子路啊,我告訴你的知識(shí),你都知道了嗎?知道就是知道,不知道就是不知道,這種態(tài)度才是明智的。”
14.是可忍也,孰不可忍也
【譯】孔子談到季氏說(shuō):“他用天子的舞蹈陣容在自己的庭院中舞蹈,這樣的事可以容忍,什么事不能容忍呢?”
15.關(guān)雎,樂(lè)而不淫,哀而不傷
【譯】孔子說(shuō):“《關(guān)雎》篇,快樂(lè)而不放蕩,悲哀卻不傷痛。”
16.朝聞道,夕死可矣
【譯】孔子說(shuō):“早上明白知曉了真理,晚上死去,也是值得的。”
17.士志于道,而恥惡衣惡食者,未足與議也
【譯】孔子說(shuō):“立志追求真理而又以粗布淡飯為恥的人,是不值得與他交談的。”
18.君子喻于義,小人喻于利
孔子說(shuō):“君子通曉道義,小人通曉私利。”
19.見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而內(nèi)自省也
【譯】孔子說(shuō):“見(jiàn)到賢人,就應(yīng)該想到要向他看齊;見(jiàn)到不賢的人,就應(yīng)該要反省自己。”
20.以約失之者鮮矣
【譯】孔子說(shuō):“經(jīng)常能約束自己的人,犯錯(cuò)誤的時(shí)候就少了。”
21.德不孤,必有鄰
【譯】孔子說(shuō):“有道德的人不會(huì)孤立,必然有同他相親近的人。”
22.朽木不可雕也,糞土之墻不可杇也
【原】宰予晝寢。子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可圬也,于予與何誅?”
【譯】宰予白天睡覺(jué)。孔子說(shuō):“真象腐朽的木頭一樣無(wú)法再雕琢,象糞墻一樣不能再粉刷了,對(duì)于宰予這個(gè)人,我還責(zé)備他什么呢?”孔子又說(shuō):“開(kāi)始時(shí)我對(duì)于人,是聽(tīng)了他的話就相信他的行為;現(xiàn)在我對(duì)于人,是聽(tīng)了他的話,還要觀察他的行為。宰予使我改變了觀察人的方法。”
23. 聽(tīng)其言而觀其行
子曰:“始吾于人也,聽(tīng)其言而信其行;今吾于人也,聽(tīng)其言而觀其行。于予與改是。”
24.敏而好學(xué),不恥下問(wèn)
【原】子貢問(wèn)曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學(xué),不恥下問(wèn),是以謂之‘文’也。”
【譯】子貢問(wèn):“孔文子憑什么獲得‘文’的謚號(hào)?”孔子說(shuō):“他聰敏又好學(xué),向比自己學(xué)問(wèn)差的人請(qǐng)教時(shí),不覺(jué)得沒(méi)面子,所以稱為‘文’。”
25.三思而后行
【原】 季文子三思而后行。子聞之曰:“再,斯可矣。”
【譯】 季文子遇事總要思考三次,然后才行動(dòng)。孔子聽(tīng)說(shuō)后,說(shuō):“思考兩次就可以了。”
26.老者安之,朋友信之,少者懷之
【原】顏淵、季路侍。子曰:“盍各言爾志?”子路曰:“愿車(chē)馬衣裘,與朋友共,敝之而無(wú)憾。”顏淵曰:“愿無(wú)伐善,無(wú)施勞。”子路曰:“愿聞子之志。”子曰:“老者安之,少者懷之,朋友信之。”
【譯】顏淵、季路在孔子身邊侍立。孔子說(shuō):“為什么不說(shuō)說(shuō)各人的志向呢?”子路說(shuō):“愿將車(chē)馬和裘衣和朋友共用,壞了也不遺憾。”顏淵說(shuō):“但愿能做
到不夸耀自己的優(yōu)點(diǎn)、不表白自己的功勞。”子路說(shuō):“愿意聽(tīng)聽(tīng)老師您的志向。”孔子說(shuō):“但愿使老人能享受安樂(lè),使少兒能得到關(guān)懷,使朋友能夠信任我。”
27.力不足者,中道而廢
【原】冉求曰:“非不悅子之道,力不足也。”子曰:“力不足者,中道而廢,今汝劃。”
【譯】冉求說(shuō):“我不是不喜歡您的學(xué)說(shuō),而是我的能力不足。”孔子說(shuō):“如果是能力不足的話,是走到中途才廢棄而停止,但現(xiàn)在你還沒(méi)開(kāi)始,就給自己劃了一條截止的界限而停止前進(jìn)了。”
28.質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子
【譯】孔子說(shuō):“一個(gè)人內(nèi)在的質(zhì)樸勝過(guò)外在的文采就會(huì)顯得粗野,外在的文采勝過(guò)內(nèi)在的質(zhì)樸就未免浮夸虛偽。只有文采和質(zhì)樸配合恰當(dāng),然后才能成為君子。”
29.知之者不如好之者,好之者不如樂(lè)之者
【譯】孔子說(shuō):“(對(duì)任何事業(yè))知道它的人不如愛(ài)好它的人,愛(ài)好它的人,不如以實(shí)行它為快樂(lè)的.人。”
30.務(wù)民之義,敬鬼神而遠(yuǎn)之,可謂知矣
【原】樊遲問(wèn)知,子曰:“務(wù)民之義,敬鬼神而遠(yuǎn)之,可謂知矣。”問(wèn)仁,曰:“仁者先難而后獲,可謂仁矣。”
【譯】樊遲問(wèn)怎樣才是“智”,孔子說(shuō):“專心致力于(倡導(dǎo))人民應(yīng)該遵從的仁義道德,尊敬鬼神,但要遠(yuǎn)離它(不可沉迷于靠鬼神求福),就可以算明智了。”又問(wèn)仁,答:“吃苦在前、享受在后,就算仁了。”
31.知者樂(lè)水,仁者樂(lè)山
【譯】孔子說(shuō):“聰明智慧的人喜愛(ài)水,有仁德的人喜愛(ài)山;聰明智慧的人活躍好動(dòng),有仁德的人沉靜穩(wěn)重;聰明智慧的人快樂(lè),有仁德的人長(zhǎng)壽。”
32.夫仁者,己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人
【原】子貢曰:“如有博施于民而能濟(jì)眾,何如?可謂仁乎?”子曰:“何事于仁!必也圣乎!堯舜其猶病諸!夫仁者,己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人。能近取譬,可謂仁之方也已。”
【譯】子貢說(shuō):“如國(guó)有人廣泛地給人民百姓許多實(shí)惠,又能扶貧濟(jì)困,怎樣?可以算仁人嗎?”孔子說(shuō):“豈止是仁人!那必定是圣人!堯舜尚且為做不到這樣而感到為難呢!所謂仁人,自己想要成功,先要幫別人成功,自己想要通達(dá),先要幫別人通達(dá)。凡事都能從切近的生活中將心比心,推己及人,可算是實(shí)行仁的方法啊。”
33.述而不作,信而好古
【譯】只傳述(舊的文化典籍)而不創(chuàng)作(新的),相信而且喜愛(ài)古代的文化典籍。
34.默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉
【譯】孔子說(shuō):“將知識(shí)默記在心,學(xué)習(xí)時(shí),不感到滿足,教人時(shí),不感到倦怠,這三方面我做到了哪些呢?”
35.不憤不啟,不悱不發(fā)。舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也
【譯】孔子說(shuō):“(教學(xué)生)不到他苦思冥想而仍不能領(lǐng)會(huì)時(shí),不去開(kāi)導(dǎo)他;不到他想說(shuō)而又說(shuō)不出來(lái)時(shí),不去啟發(fā)他。不能舉一例就理解其他類似的問(wèn)題,就不要再重復(fù)去教他了。”
36.不義而富且貴,于我如浮云
【原】子曰:“飯疏食、飲水、曲肱而枕之,樂(lè)亦在其中矣!不義而富且貴,于我如浮云。”
【譯】 孔子說(shuō):“吃粗糧、喝冷水、彎著胳膊當(dāng)枕頭,樂(lè)趣就在其中了!用不義
的手段得到富貴,對(duì)我來(lái)說(shuō),(那些富貴)就象(天上的)浮云。”
37.三人行,必有我?guī)熝桑簱衿渖普叨鴱闹洳簧普叨闹?/p>
【譯】孔子說(shuō):“(如果)三個(gè)人在一起走路,其中一定有可以作為我老師的人。選擇他的優(yōu)點(diǎn)向他學(xué)習(xí),對(duì)于他的缺點(diǎn),就反省自己加以改正。”
38.君子坦蕩蕩,小人長(zhǎng)戚戚
【譯】孔子說(shuō):“君子總是心胸平坦寬廣,小人經(jīng)常憂愁悲傷。”
39.戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰
【原】曾子有疾,召門(mén)弟子曰:“啟予足!啟予手!《詩(shī)》曰:‘戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰。’而今而后,吾知免夫!小子。”
【譯】曾子得了重病,召集他的弟子們說(shuō):“(掀開(kāi)被子)看看我的腳!看看我的手(有沒(méi)有毀傷之處)!《詩(shī)經(jīng)》中說(shuō):‘小心翼翼,就像站在深淵之旁,就像踩在薄冰之上。’從今以后,我知道(我的身體)再也不會(huì)受傷了。弟子們!”
40.士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)
【原】曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”
【譯】曾子說(shuō):“有志者不可以不心胸開(kāi)闊,意志堅(jiān)強(qiáng),(因?yàn)椋⿹?dān)子沉重而且道路遙遠(yuǎn)。
41.不在其位,不謀其政
【譯】孔子說(shuō):“不在那個(gè)位置上,就不要考慮那個(gè)位置上的事。”
42.仰之彌高,鉆之彌堅(jiān)
【原】顏淵喟然嘆曰:“仰之彌高,鉆之彌堅(jiān);瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善誘人,博我以文,約我以禮,欲罷不能。既竭吾才,如有所立卓爾。雖欲從之,末由也已。”
【譯】顏淵感嘆地說(shuō):“(老師的道德和學(xué)問(wèn))抬頭仰望,越仰望越覺(jué)得高聳,努力鉆研,越鉆研越覺(jué)得深厚;看著好象就在前面,忽然又像是在后面。老師步步引導(dǎo),用知識(shí)豐富我,用禮法約束我,想停止前進(jìn)都不能。我竭盡全力,仍然像有座高山矗立眼前,雖然我想攀上去,卻沒(méi)有途徑。”
43.子在川上曰:逝者如斯夫!不舍晝夜
【譯】 孔子在河邊說(shuō):“消逝的時(shí)光就像這流水一樣啊!日日夜夜不停地留去。”
44.三軍可奪師也,匹夫不可奪志也
【譯】 孔子說(shuō):“三軍可以喪失它的主帥,一個(gè)男子漢不可以喪失他的志向。”
45.歲寒,然后知松柏之后凋也
【譯】 孔子說(shuō):“到了一年最寒冷的時(shí)節(jié),才知道松柏樹(shù)是最后凋謝的。”
46.己所不欲,勿施于人
【原】仲弓問(wèn)仁。子曰:“出門(mén)如見(jiàn)大賓,使民如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦無(wú)怨,在家無(wú)怨。”仲弓曰:“雍雖不敏,請(qǐng)事斯語(yǔ)矣。”
【譯】仲弓問(wèn)(怎樣是)仁。孔子說(shuō):“出門(mén)(工作、辦事)時(shí)要像會(huì)見(jiàn)貴賓一樣莊重,使用差遣人民時(shí)要像舉行盛大祭典一樣嚴(yán)肅。自己不愿做的,不要強(qiáng)加于人。為國(guó)家辦事沒(méi)有怨恨,處理家事也沒(méi)有怨恨。”仲弓說(shuō):“我雖不聰敏,請(qǐng)讓我按照您的話去做吧。”
47.死生有命,富貴在天48.四海之內(nèi),皆兄弟也
【原】司馬牛憂曰:“人皆有兄弟,我獨(dú)亡。”子夏曰:“商聞之矣:‘死生有命,富貴在天’。君子敬而無(wú)失,與人恭而有禮。四海之內(nèi),皆兄弟也。君子何患乎無(wú)兄弟也?”
【譯】司馬牛憂傷地說(shuō):“別人都有兄弟,唯獨(dú)我沒(méi)有。”子夏說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)過(guò):‘死生命中注定,富貴由天安排。’君子(只要)敬業(yè)而不犯錯(cuò)誤,對(duì)人恭敬而
有禮貌。四海之內(nèi)都是兄弟呀。君子擔(dān)心什么沒(méi)有兄弟呢?”
49.君子成人之美,不成人之惡
【原】子曰:“君子成人之美,不成人之惡。小人反是。”
【譯】孔子說(shuō):“君子成全別人的好事,不幫助別人做成壞事。小人與此相反。”
50.其身正,不令而行;其身不正,雖令不從
【譯】孔子說(shuō):“自身品行端正,即使不下達(dá)命令,群眾也會(huì)自覺(jué)去做;自身品行不端正,即使下達(dá)了命令,群眾也不會(huì)服從。”
51.近者說(shuō),遠(yuǎn)者來(lái)
【原】葉公問(wèn)政。子曰:“近者說(shuō),遠(yuǎn)者來(lái)。”
【譯】葉公問(wèn)怎樣為政。孔子說(shuō):“使近處的人民感到喜悅幸福,使遠(yuǎn)處的人民來(lái)投奔?xì)w附。”
52.欲速則不達(dá);見(jiàn)小利則大事不成
【原】子夏為莒父宰,問(wèn)政。子曰:“無(wú)欲速,無(wú)見(jiàn)小利。欲速則不達(dá),見(jiàn)小利則大事不成。”
【譯】子夏到莒父做地方長(zhǎng)官,問(wèn)怎樣為政。孔子說(shuō):“不要只求速成,不要貪圖小利。想求速成,反而達(dá)不到目的;貪圖小利,就做不成大事。”
53.君子和而不同,小人同而不和
【譯】孔子說(shuō):“君子和睦相處而不盲從附和,小人同流合污而不能和諧相處。”
54.貧而無(wú)怨,難;富而無(wú)驕,易
【譯】孔子說(shuō):“貧窮而沒(méi)有怨恨很難,富裕而不驕狂是容易的。”
55.見(jiàn)利思義,見(jiàn)危授命
【原】子路問(wèn)成人,子曰:“若臧武仲之智,公綽之不欲,卞莊子之勇,冉求之藝;文之以禮樂(lè),亦可以為成人矣。”曰:“今之成人者何必然?見(jiàn)利思義,見(jiàn)危授命,久約不忘平生之言,亦可以為成人矣。”
【譯】子路問(wèn)怎樣才是一個(gè)完美的人,孔子說(shuō):“如果具有臧武仲的智慧,孟公綽的清心寡欲,卞莊子的勇敢,冉求的多才多藝;再用禮樂(lè)增加文采,就可以算完人了。”又說(shuō):“現(xiàn)在的完人又何必這樣呢,見(jiàn)到財(cái)利時(shí),能想到道義;見(jiàn)到國(guó)家有危難時(shí),愿付出生命;長(zhǎng)期處于貧困的境遇也不忘平日的諾言,也就可以算做完人了。”
56.古之學(xué)者為己,今之學(xué)者為人
【譯】孔子說(shuō):“古人學(xué)習(xí)的人是為了提高自己,現(xiàn)在學(xué)習(xí)的人是為了炫耀給別人看。”
57.仁者不憂;知者不惑;勇者不懼
【原】子曰:“君子道者三,我無(wú)能焉:仁者不憂、智者不惑、勇者不懼。”子貢曰:“夫子自道也。”
【譯】孔子說(shuō):“君子之道有三條,我都沒(méi)能做到:仁德的人不憂愁、智慧的人不迷惑、勇敢的人不畏懼。子貢說(shuō):“(這正是)老師您的自我表述啊!”
58.不患人之不己知,患其不能也
【譯】孔子說(shuō):“不擔(dān)心別人不了解自己,就怕自己沒(méi)有能力。”
59.志士仁人,無(wú)求生以害仁,有殺身以成仁
【譯】孔子說(shuō):“有志之士,仁義之人,不能為了求得保住性命而損害仁,而應(yīng)舍生忘死來(lái)維護(hù)仁義。”
《論語(yǔ)》名句及譯文 篇2
1.子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
翻譯:孔子說(shuō):“學(xué)了,然后按一定的時(shí)間去溫習(xí)它們,不也愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來(lái)(一起探討問(wèn)題),不也快樂(lè)嗎?人家不了解(我),(我)卻不怨恨,不也是道德上有修養(yǎng)的人嗎?”
這一則講了學(xué)習(xí)的方法和態(tài)度。
2.子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”
翻譯:孔子說(shuō):“復(fù)習(xí)舊的知識(shí)時(shí),又領(lǐng)悟到新的東西,可以憑(這一點(diǎn))做老師了。”
這則講的是學(xué)習(xí)方法。
3.子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”
翻譯:孔子說(shuō):“只讀書(shū)卻不思考,就會(huì)感到迷惑而無(wú)所得;只是空想?yún)s不認(rèn)真學(xué)習(xí),就會(huì)弄得精神疲倦而無(wú)所得。”
這則也是講的學(xué)習(xí)方法。
4.子曰:“由,誨女知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也。”
翻譯:孔子說(shuō):“仲由!教給你對(duì)待知與不知的正確態(tài)度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這就是真知啊”
這則講的是學(xué)習(xí)態(tài)度。
5.子貢問(wèn)曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學(xué),不恥下問(wèn),是以謂之‘文’也。”
翻譯:子貢問(wèn)道:“孔文子憑什么被賜給‘文’的謚號(hào)呢?”孔子說(shuō):“他聰明而又努力學(xué)習(xí),不以向不如自己的'人請(qǐng)教為羞恥,因此賜給他‘文’的謚號(hào)。”
這則講的是學(xué)習(xí)態(tài)度。
6.子曰:“默而識(shí)之,學(xué)而不厭,何有于我哉!”
翻譯:孔子說(shuō):“口里不說(shuō)而心里記住它,學(xué)習(xí)從不滿足,教導(dǎo)別人從不厭倦,這些事情我做到了哪些呢?”
第一句講學(xué)習(xí)方法,第二句講學(xué)習(xí)的正確態(tài)度,第三句講教育人的正確態(tài)度。
7.子曰:“三人行,必有我?guī)熝桑粨衿渖普叨鴱闹洳簧普叨闹!?/strong>
翻譯:孔子說(shuō):“三個(gè)人一同走路,必定有我能取法的人在里面;我選取他們的優(yōu)點(diǎn)來(lái)學(xué)習(xí),他們的缺點(diǎn),如果自己也有,就改正。”
這則講的學(xué)習(xí)態(tài)度。
8.子曰:“不憤不啟,不悱不發(fā)。舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也。”
翻譯:孔子說(shuō):“(教導(dǎo)學(xué)生)不到(他)想弄明白卻不能時(shí),不去開(kāi)導(dǎo)他;不到(他)想說(shuō)出來(lái)卻說(shuō)不出來(lái)的時(shí)候,不去啟發(fā)他。舉出一個(gè)方角卻不能由此類推出其他三個(gè)方角,就不再教他了。”
這則講的是教導(dǎo)方法。
《論語(yǔ)》名句及譯文 篇3
1、子曰:“其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。”
【譯文】 孔子說(shuō):“自己身正,即使不下達(dá)命令,群眾也會(huì)自覺(jué)去做;自身不正,即使下達(dá)了命令,群眾也不會(huì)服從。”
2、子曰:“無(wú)欲速,無(wú)見(jiàn)小利。欲速則不達(dá),見(jiàn)小利則大事不成。”
【譯文】孔子說(shuō):“不要只求速度,不要貪圖小利。只求速度,往往達(dá)不到目的;貪圖小利,就做不成大事。”
3、子曰:“君子和而不同,小人同而不和。”
【譯文】 孔子說(shuō):“君子和睦相處而不同流合污,小人同流合污而不能和睦相處。”
4、子曰:“君子泰而不驕,小人驕而不泰。”
【譯文】 孔子說(shuō):“君子坦蕩而不驕狂,小人驕狂而不坦蕩。”
5、子曰:“有德者必有言,有言者不必有德。仁者必有勇,勇者不必有仁。”
【譯文】 孔子說(shuō):“品德好的人一定言談也好,言談好的人不一定品德好。高尚的人必定勇敢,勇敢的人不一定高尚。”
6、 子曰:“不患人之不己知,患其不能也。”
【譯文】 孔子說(shuō):“不怕沒(méi)人了解自己,就怕自己沒(méi)有能力。”
7、子曰:“人無(wú)遠(yuǎn)慮,必有近憂。”
【譯文】 孔子說(shuō):“人沒(méi)有長(zhǎng)遠(yuǎn)的考慮,必定有眼前的憂愁。”
8、子曰:“君子疾沒(méi)世而名不稱焉。”
【譯文】 孔子說(shuō):“君子擔(dān)心至死也沒(méi)好名聲。”
9、子曰:“巧言亂德,小不忍則亂大謀。”
【譯文】 孔子說(shuō):“聽(tīng)從花言巧語(yǔ)就會(huì)喪失自己的美德,小事不忍耐就會(huì)攪亂大事情。”
10、子曰:“過(guò)而不改,是謂過(guò)矣。”
【譯文】 孔子說(shuō):“有錯(cuò)不改,這才是真錯(cuò)。”
11、子曰:“道不同,不相為謀。”
【譯文】 孔子說(shuō):“主張不同,不能互相商議謀劃。”
12、孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必為之辭。丘也聞?dòng)袊?guó)有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。蓋均無(wú)貧,和無(wú)寡,安無(wú)傾。夫如是,故遠(yuǎn)人不服,則修文德以來(lái)之。既來(lái)之,則安之。今由與求也,相夫子,遠(yuǎn)人不服而不能來(lái)也,邦分崩離析而不能守也;而謀動(dòng)干戈于邦內(nèi)。吾恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭墻之內(nèi)也。”
13、孔子曰:“君子有三戒:少之時(shí),血?dú)馕炊ǎ渲谏患捌鋲岩玻獨(dú)夥絼偅渲诙罚患捌淅弦玻獨(dú)饧人ィ渲诘谩!?/p>
【譯文】孔子說(shuō):“君子有三種事情應(yīng)引以為戒:年輕時(shí),血?dú)膺不成熟,要戒除對(duì)女色的'迷戀;到了壯年,血?dú)夥絼偅涑c人爭(zhēng)斗;等到老年,血?dú)庖呀?jīng)衰弱了,要戒除貪得無(wú)厭。”
14、子曰:“性相近也,習(xí)相遠(yuǎn)也。”
【譯文】孔子說(shuō):“人的本性是相近的,由于環(huán)境不同才相互有了差別。”
15、子曰:“道聽(tīng)而涂說(shuō),德之棄也。”
【譯文】孔子說(shuō):“在路上聽(tīng)到傳言就到處去傳播,從道德方面來(lái)說(shuō),是應(yīng)唾棄的。”
16、楚狂接輿歌而過(guò)孔子曰:“鳳兮鳳兮!何德之衰?往者不可諫,來(lái)者猶可追。已而已而!今之從政者殆而!”
【譯文】楚國(guó)的狂人接輿唱著歌從孔子的車(chē)旁走過(guò),他唱道:“鳳凰啊,鳳凰啊,為何道德這么衰弱?過(guò)去的事已經(jīng)無(wú)可挽回,未來(lái)的事還來(lái)得及改正。算了吧,算了吧。今天的從政者危險(xiǎn)呀!”
17、子張?jiān)唬骸笆恳?jiàn)危致命,見(jiàn)得思義,祭思敬,喪思哀,其可已矣。”
【譯文】子張說(shuō):“士遇見(jiàn)國(guó)家危難時(shí)能獻(xiàn)出自己的生命,看見(jiàn)有利可得時(shí)能考慮是否符合義的要求,祭祀時(shí)能想到是否嚴(yán)肅恭敬,臨喪的時(shí)候想到自己是否哀傷,這樣就可以了。”
18、子夏曰;“博學(xué)而篤志,切問(wèn)而近思,仁在其中矣。”
【譯文】子夏說(shuō):“廣博學(xué)習(xí)并且堅(jiān)定自己的志向,懇切地提出問(wèn)題,多考慮當(dāng)前的事,仁德就在其中了。”
19、子貢曰:“君子之過(guò)也,如日月之食焉。過(guò)也,人皆見(jiàn)之;更也,人皆仰之。”
【譯文】子貢說(shuō):“君子的過(guò)錯(cuò)好比日蝕月蝕。他犯過(guò)錯(cuò),人們都看得見(jiàn);他改正過(guò)錯(cuò),人們都仰望著他。”
20、子曰:“君子惠而不費(fèi),勞而不怨,欲而不貪,泰而不驕,威而不猛。
【譯文】孔子說(shuō):“君子要使百姓得到恩惠而自已卻無(wú)所耗費(fèi);使百姓勞作而不使他們?cè)购蓿灰非笕实露回潏D財(cái)利;莊重而不傲慢;威嚴(yán)而不兇猛。”
《論語(yǔ)》名句及譯文 篇4
1、子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不悅,不亦君子乎?”(《學(xué)而》)
解詞:時(shí):按時(shí);說(shuō):同“悅”,愉快。
翻譯:學(xué)習(xí)需要不斷復(fù)習(xí)才能掌握。學(xué)了知識(shí),按時(shí)復(fù)習(xí),這是愉快的事。這里既有學(xué)習(xí)方法,也有學(xué)習(xí)態(tài)度。朋,這里指志同道合的人。有志同道合的人從遠(yuǎn)方來(lái),在一起探討問(wèn)題,是一種樂(lè)趣。
賞析:人家不了解,我卻不怨恨,是君子的風(fēng)格。這是講個(gè)人修養(yǎng)問(wèn)題。
2、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”(《為政》) 解詞:故:舊的(知識(shí));知:理解、領(lǐng)悟。 翻譯:復(fù)習(xí)舊的知識(shí),能夠從中有新的體會(huì)或發(fā)現(xiàn)。這樣,就可以做老師了。
3、子曰:“學(xué)而不思則閏;思而不學(xué)則殆。”(《為政》) 解詞:罔:迷惑而無(wú)所得;殆:精神疲倦而無(wú)所得。翻譯:只讀書(shū)而不肯動(dòng)腦筋思考,就會(huì)感到迷惑;只是一味空想而不肯讀書(shū),就會(huì)有疑惑。
賞析:這里闡述了學(xué)習(xí)和思考的辯證關(guān)系,也是講學(xué)習(xí)方法的。
4、子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”(《為政》) 解詞:慍:惱恨。 翻譯:孔于說(shuō):“子路,教給你正確認(rèn)識(shí)事物的道理吧。(那就是)知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰明智慧。”
賞析:這段說(shuō)的是對(duì)待事物的正確態(tài)度。
5、子貢問(wèn)曰: “孔文子何以謂之‘文’也?”子曰: “敏而好學(xué),不恥下問(wèn),是以謂之‘文’也。”(《公冶長(zhǎng)》) 解詞:恥:以……為羞恥翻譯:子貢問(wèn)道:“孔文子為什么叫“文”呢?”孔子說(shuō):“他聰敏而又愛(ài)好學(xué)刁,并且不以向不如自己的人請(qǐng)教為恥。因此用‘文’做他的謚號(hào)。”這里借回答于貢的問(wèn)話,借題發(fā)揮,教育弟子要勤學(xué)好問(wèn)。
6、子曰:“默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉!”(《述而》)
解詞:識(shí):記住;厭:滿足;誨:教導(dǎo)。
翻譯:這一則是孔子的自述,講的是學(xué)習(xí)態(tài)度和方法。要把學(xué)過(guò)的東西默默地記在心里,不斷積累知識(shí)。“學(xué)而不厭”,講的是好學(xué)精神,學(xué)無(wú)止境,從不感到滿足。“誨人不倦”,講的是教學(xué)態(tài)度,要熱情地教導(dǎo)學(xué)生。孔于一生都是這樣做的,所以他說(shuō):“對(duì)我來(lái)說(shuō),有什么呀?”表現(xiàn)了孔子的自信。
7、子曰:“三人行,必有我?guī)熝桑粨衿渖普叨鴱闹洳簧普叨闹!保ā妒龆罚?/p>
翻譯:孔子說(shuō):“幾個(gè)人在一起走路,其中一定有人可以當(dāng)我的老師。應(yīng)當(dāng)選擇他們的優(yōu)點(diǎn)去學(xué)習(xí),對(duì)他們的缺點(diǎn),要注意改正。”這里說(shuō)的是只要虛心求教,到處都有老師。
8、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂(lè)之者。”(《雍也》)
翻譯:孔子說(shuō):“(對(duì)待任何事業(yè)和學(xué)問(wèn))懂得它的人不如喜愛(ài)它的人,喜愛(ài)它的人不如以它為樂(lè)的人。”這段主要講學(xué)習(xí)的三個(gè)層次,只有以之為樂(lè)的人,才能真正學(xué)好它。
9、子在川上,曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜。”(《子罕》)
翻譯:孔子站在河邊嘆道:“消逝的時(shí)光像河水一樣啊,日夜不停地流去。”講的'是珍惜寶貴的時(shí)光。
10、子曰:“吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無(wú)益,不如學(xué)也。”(《衛(wèi)靈公》)
翻譯:孔于說(shuō):“我曾經(jīng)整天不吃,整夜不睡,思考問(wèn)題, (但并)沒(méi)有益處,還不如去學(xué)習(xí)。”
作者介紹:
《論語(yǔ)》是孔子與其弟子的語(yǔ)錄結(jié)集,儒家重要經(jīng)典之一。結(jié)集工作是由孔子門(mén)人及再傳弟子完成的。《論語(yǔ)》名稱的來(lái)由,班固《漢書(shū)藝文志》說(shuō):“《論語(yǔ)》者,孔子應(yīng)答弟子時(shí)人及弟子相與言而接聞?dòng)诜蜃又Z(yǔ)也。當(dāng)時(shí)弟子各有所記。夫子既卒,門(mén)人相與輯而論纂,故謂之《論語(yǔ)》。”這一說(shuō)法,大體可信。原始記錄雜出于眾手,最后編定當(dāng)在戰(zhàn)國(guó)初期,以曾參門(mén)人為主。
現(xiàn)在通行的《論語(yǔ)》20篇,內(nèi)容以倫理、教育為主。《論語(yǔ)》在漢代有《魯論語(yǔ)》、《齊論語(yǔ)》與《古論語(yǔ)》等不同本子流傳,后來(lái)統(tǒng)一于鄭玄。現(xiàn)存舊注有魏何晏注、宋邢邴疏《論語(yǔ)注疏》、宋朱熹《論語(yǔ)集注》及清劉寶楠《論語(yǔ)正義》等,今注本有楊伯峻《論語(yǔ)譯注》。
中國(guó)古代文化經(jīng)典研讀《論語(yǔ)》十則導(dǎo)學(xué)案9
《中國(guó)文化經(jīng)典研讀》之《論語(yǔ)》十則
導(dǎo)學(xué)案
一、認(rèn)識(shí)先賢
孔子,名丘,字仲尼,春秋時(shí)期魯國(guó)陬邑人。我國(guó)古代偉大的思想家、政治家、教育家,儒家學(xué)派的創(chuàng)始人,思想核心是“仁”,即仁愛(ài)、愛(ài)人。在政治上主張施行“仁政”,提倡德治和教化。他的成就主要在晚年,晚年他致力于教育,他首創(chuàng)私人講學(xué)之風(fēng),主張“有教無(wú)類”,“因材施教”。
二、《論語(yǔ)》簡(jiǎn)介
1、《論語(yǔ)》是一部記錄孔子和他弟子言行的書(shū)。共20篇,體例主要是語(yǔ)錄體、對(duì)話體、敘事體。內(nèi)容上以教育為主。是儒家經(jīng)典著作之一。南宋時(shí),朱熹把它列為“四書(shū)”之一,與《大學(xué)》、《中庸》、《孟子》合稱“四書(shū)”。
2、常識(shí)擴(kuò)展
“五經(jīng)”:《詩(shī)》、《書(shū)》、《禮》、《易》、《春秋》。
“六藝(經(jīng))”:《詩(shī)》、《書(shū)》、《禮》、《易》、《樂(lè)》、《春秋》。
“六藝”(儒家要求學(xué)生掌握的六種基本才能):禮、樂(lè)、射、御、書(shū)、數(shù)。
三、經(jīng)典研讀
1、子曰:“君子食無(wú)求飽,居無(wú)求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已。”
(1) 重點(diǎn)字詞
飽:飽足 安:安逸,舒適 敏:敏捷,勤快 于:對(duì)于(在)
而:表并列 慎:小心,謹(jǐn)慎 就:靠近 正:修正(自己的道德行為) 焉:語(yǔ)氣助詞 已:通“矣”,了
(2)翻譯:先生說(shuō):“君子,飲食不求飽足,居住不求舒適,對(duì)工作勤勞敏捷,說(shuō)話卻小心謹(jǐn)慎,到有道的人那里去修正自己,這樣可以說(shuō)是好學(xué)了。”
(3)研討:此則講了哪些方面的問(wèn)題?(這一則談的是學(xué)習(xí)的態(tài)度、表現(xiàn)和要求)
2、吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不踰矩。
(1)重點(diǎn)字詞
有:通“又”。 于:在。 立:自立。 不惑:遇事不疑惑。
天命:指不能為人力所支配的事情。
耳順:對(duì)此有多種解釋。一般而言,指對(duì)那些于己不利的意見(jiàn)也能正確對(duì)待。
從:遵從,隨。 踰:逾,越過(guò)。 矩:規(guī)矩。
(2)翻譯:先生說(shuō):“我十五歲立志學(xué)習(xí);三十歲能夠自立;四十歲遇事不疑惑;五十歲懂得了天命;六十歲能正確對(duì)待各種言論,不覺(jué)得不順;七十歲能隨心所欲,但不超越規(guī)矩。”
(3)研討:此則講了哪些方面的問(wèn)題?(這則談的是學(xué)習(xí)和修養(yǎng)問(wèn)題。)
3、子曰:“由,誨女知之乎!①知之為知之,不知為不知,是②知也。”
(1)重點(diǎn)字詞
誨:教 女:通“汝” 之:助詞,不譯 ①知:知道
②知:通“智”
(2)翻譯:孔子說(shuō):“子路,我教誨你的你知道了嗎?知道就是知道,不知道就是不知道,這種態(tài)度明智的啊!”
(3)研討:此則告訴我們什么道理?(學(xué)習(xí)要有謙虛的態(tài)度。)
4、顏淵、季路侍。子曰:“盍各言爾志?”子路曰:“愿車(chē)馬衣輕裘與朋友共,敝之而無(wú)憾。”顏淵曰:“愿無(wú)伐善,無(wú)施勞。”子路曰:“愿聞子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者懷之。”
(1)重點(diǎn)字詞
侍:陪侍。 盍:何不。 裘:皮衣。 共:動(dòng)詞,指共同享用。
敝:使動(dòng)用法,使車(chē)馬、衣裘破壞。 憾:抱怨,埋怨。
伐善:夸耀長(zhǎng)處。 施:張大,夸大。 勞:功勞
安、信、懷:都作使動(dòng)用,賓語(yǔ)“之”分別指代“老者”、“朋友”、“少者”。安:安逸。信:信任。懷:關(guān)懷。
(2)翻譯:顏回、子路侍立在孔子身旁。先生說(shuō):“何不各自談?wù)勀銈兊闹鞠蚰兀俊弊勇氛f(shuō):“(我)愿將我的車(chē)馬、衣服和朋友共同享用,用壞了也不抱怨。”顏淵說(shuō):“(我)愿做到不夸耀自己的好處,不宣揚(yáng)自己的功勞。”子路說(shuō):“希望聽(tīng)聽(tīng)您的志向。”先生說(shuō):“使老人安享晚年,使朋友信任我,使年少的人得到關(guān)懷。”
(3)研討評(píng)析:此則告訴我們什么道理?
正確處理人際關(guān)系。尊老敬老、真誠(chéng)守信、關(guān)心青少年成長(zhǎng),已成為科學(xué)發(fā)展觀,構(gòu)建社會(huì)和諧社會(huì)的重要組成部分。
5、子曰:知之者不如好之者,好之者不如樂(lè)之者。
(1)重點(diǎn)字詞
知:知道,懂得。 好:愛(ài)好。 樂(lè):以……為樂(lè)
之:代詞,它,代知識(shí)
(2)翻譯:先生說(shuō):“懂得它的人,不如愛(ài)好它的人;愛(ài)好它的人,又不如以它為樂(lè)的人。”
(3)研討評(píng)析:此則揭示了什么樣道理?
孔子這句話為我們揭示了一個(gè)怎樣才能取得好的學(xué)習(xí)效果的秘密,那就是對(duì)學(xué)習(xí)的熱愛(ài)。不同的人在同樣的學(xué)習(xí)環(huán)境下學(xué)習(xí)效果不一樣,自身的素質(zhì)固然是一個(gè)方面,更加重要的還在于學(xué)習(xí)者對(duì)學(xué)習(xí)內(nèi)容的態(tài)度或感覺(jué)。正所謂“興趣是最好的老師”,當(dāng)你對(duì)一門(mén)科目產(chǎn)生了興趣之后,自然會(huì)學(xué)得比別人好。
6、子曰:知者①樂(lè)水,仁者樂(lè)山;知者動(dòng),仁者靜;知者②樂(lè),仁者壽。
(1)重點(diǎn)字詞
知:通“智”。 ①樂(lè):喜歡。 動(dòng):活躍。 ②樂(lè):快樂(lè)。 壽:長(zhǎng)壽。
(2)翻譯:
孔子說(shuō),智者喜歡水,仁者喜歡山;智者活躍,仁者沉靜;智者快樂(lè),仁者長(zhǎng)壽。
(3)研討評(píng)析:此則揭示了什么樣道理?
這一段話,充滿了辯證法,也是孔子對(duì)人的個(gè)性的深刻體悟,很能給人啟迪。“山的沉穩(wěn),水的靈動(dòng)”,也許我們每個(gè)人的生命都不可缺少,也許,并非每個(gè)人都能成為智者或者仁者,但是作為目標(biāo)來(lái)追求,人生就會(huì)更加有意義。
7、子曰:“飯疏食、飲水,曲肱①而枕之,樂(lè)亦在其中矣。不義②而富且貴,于我如浮云。”
(1)重點(diǎn)字詞
飯:吃,作動(dòng)詞。 疏食:粗糧。 飲水:喝水。
肱:gōng胳膊。曲肱,彎著胳膊。 而:連詞,修飾。
之:代肱。 而:卻,轉(zhuǎn)折連詞。 于:對(duì)于。
(2)翻譯:孔子說(shuō):“吃粗糧,喝水,彎著胳膊做枕頭,樂(lè)趣也就在這中間了。用不合乎“義”(不正當(dāng)?shù)氖侄危┒@得的富貴,對(duì)于我來(lái)說(shuō)就像天上的浮云一般。”
(3)研討評(píng)析:此則揭示了什么樣道理?
追求吃穿享受的一個(gè)直接的后果就是很容易導(dǎo)致不義的行為。自己私欲的極度膨脹,必然要與他人爭(zhēng)奪有限的物質(zhì)資源,必然要想方設(shè)法的為了滿足自己的私欲而大行不義之事。但是通過(guò)不義的行為而獲得的富貴是很不穩(wěn)定的。你怎么得到的,最終也會(huì)怎么失去。
8、子曰:“君子坦蕩蕩,小人長(zhǎng)戚戚。”
(1)重點(diǎn)字詞
坦:開(kāi)朗,直率 蕩蕩:寬廣 戚戚:憂傷
(2)翻譯:孔子說(shuō):“君子總是心胸寬廣,小人常是憂愁悲傷。”
(3)研討評(píng)析:此則揭示了什么樣道理?
孔子認(rèn)為,君子光明磊落,不憂不懼,所以心胸寬廣坦蕩;小人患得患失,忙于算計(jì),又每每庸人自擾,疑心他人算計(jì)自己,所以經(jīng)常陷于憂懼之中,心緒不寧。
9、顏淵問(wèn)仁。子曰:“克己復(fù)禮為仁。一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉?”顏淵曰:“請(qǐng)問(wèn)其目。”子曰:“非禮勿視,非禮勿聽(tīng),非禮勿言,非禮勿動(dòng)。”顏淵曰:“回雖不敏,請(qǐng)事斯語(yǔ)矣。”
(1)重點(diǎn)字詞
克己:克制自己。 復(fù)禮:使言行回復(fù)到周禮上。 為:是。
一日:一旦,表假設(shè)。 歸仁:歸,稱許、贊賞。仁,有仁道的人。
焉:語(yǔ)氣助詞,了。 為:實(shí)現(xiàn)。 由:依靠。 而:難道。
目:具體的條目。目和綱相對(duì)。 不敏:不聰明。 請(qǐng):請(qǐng)?jiān)试S,希望。 事:從事,照著去做。
(2)翻譯:顏淵問(wèn)什么是“仁”。孔子說(shuō):“克制自己,一切回復(fù)到周禮上就是仁。一旦這樣做到了,天下的人都會(huì)稱贊你是個(gè)仁德之人。達(dá)到仁,是出于自己的努力,難道是由別人嗎?”顏淵說(shuō):“請(qǐng)問(wèn)實(shí)行的具體條目。”孔子說(shuō):“不合禮的現(xiàn)象不看,不合禮的聲音不聽(tīng),不合禮的話不說(shuō),不合禮的事不做。”顏淵說(shuō):“我顏回雖然不聰敏鈍,也愿意實(shí)踐這這幾句話。”
(3)研討評(píng)析:此則揭示了什么樣道理?
“克己復(fù)禮為仁”,這是孔子關(guān)于仁的主要解釋。在這里,孔子以禮來(lái)規(guī)定仁,依禮而行就是仁的根本要求。所以,禮以仁為基礎(chǔ),以仁來(lái)維護(hù)。仁是內(nèi)在的,禮是外在的,二者緊密結(jié)合。這里實(shí)際上包括兩個(gè)方面的內(nèi)容,一是克己,二是復(fù)禮。克己復(fù)禮就是通過(guò)人們的道德修養(yǎng)自覺(jué)地遵守禮的規(guī)定。這是孔子思想的核心內(nèi)容,貫穿于《論語(yǔ)》一書(shū)的始終。
10、 孔子曰:“君子有三戒:少之時(shí),血?dú)馕炊ǎ渲谏患捌鋲岩玻獨(dú)夥絼偅渲诙罚患捌淅弦玻獨(dú)饧人ィ渲诘谩!?/p>
(1)重點(diǎn)字詞
少:年少。 及:到。 方剛:正旺盛。 既:已經(jīng)。 得:貪欲。
(2)翻譯:孔子說(shuō):“君子有三件需要戒除的事:年少時(shí),血?dú)膺沒(méi)有固定,要戒除的是女色;等到壯年時(shí),血?dú)庹ⅲ涑氖菭?zhēng)斗;等到老年時(shí),血?dú)庖呀?jīng)衰弱了,要戒除的是貪欲。”
(3)研討評(píng)析:此則告訴人們什么道理?
這一則,孔子從人生的三個(gè)階段,強(qiáng)調(diào)了要規(guī)范自己的言行,少年戒女色,壯年要成熟穩(wěn)重,做事情要憑借理智,要三思而后行;老年要淡泊,不可以貪婪。應(yīng)該說(shuō),孔子說(shuō)這些的出發(fā)點(diǎn),還是“禮”的規(guī)范。這則對(duì)我們今天加強(qiáng)個(gè)人修養(yǎng),很有啟迪意義。
【《論語(yǔ)》名句及譯文】相關(guān)文章:
論語(yǔ)原文及譯文02-09
論語(yǔ)全文及譯文04-06
論語(yǔ)為政原文及譯文07-22
孔子《論語(yǔ)》全文及譯文07-21
《論語(yǔ)十則》原文及譯文11-02
論語(yǔ)子張篇全文及譯文01-25
論語(yǔ)顏淵篇全文及譯文08-03
論語(yǔ)述而篇全文及譯文12-09
論語(yǔ)經(jīng)典名句10-20