野馬為田野間浮氣原文注釋及翻譯

時(shí)間:2021-06-13 13:35:05 古籍 我要投稿

野馬為田野間浮氣原文注釋及翻譯

  野馬為田野間浮氣

野馬為田野間浮氣原文注釋及翻譯

  【原文】

  《莊子》言野馬也,塵埃也,乃是兩物。古人即謂野馬為塵埃,如吳融①云動(dòng)梁間之野馬,又韓偓②云窗里日光飛野馬,皆以塵為野馬,恐不然也。野馬乃田野間浮氣耳。遠(yuǎn)望如群馬,又如水波,佛書(shū)謂如熱時(shí)野馬陽(yáng)焰③,即此物也。

  【注釋】

  ①吳融:唐末官員、詩(shī)人,《新唐書(shū)》有傳。

 、陧n偓(wò):唐末官員、詩(shī)人,入五代而卒,《新唐書(shū)》有傳。

 、垡榜R陽(yáng)焰:此四字當(dāng)是隋釋慧遠(yuǎn)《維摩經(jīng)疏》所說(shuō)陽(yáng)焰浮動(dòng),相似野馬的'概括語(yǔ)。

  【譯文】

  《莊子》書(shū)中說(shuō)到野馬也,塵埃也,指的是兩種東西。前人即有以為野馬就是塵埃的,如吳融說(shuō)動(dòng)梁間之野馬,又韓偓也說(shuō)窗里日光飛野馬,都以塵埃為野馬,恐怕不是這樣。野馬其實(shí)就是田野間的浮氣。這種浮氣遠(yuǎn)望如群馬,又像水波,佛書(shū)上稱(chēng)酷熱時(shí)的陽(yáng)焰如野馬,就是這種東西。

【野馬為田野間浮氣原文注釋及翻譯】相關(guān)文章:

為學(xué)原文翻譯及注釋04-19

《別云間》夏完淳原文注釋翻譯賞析04-14

別云間原文、翻譯注釋及賞析08-16

《玄為赤黑色》原文注釋及翻譯05-29

《公輸》原文翻譯及注釋04-11

野菊原文翻譯及注釋04-15

秋思原文翻譯及注釋04-16

碩鼠原文注釋及翻譯03-07

大學(xué)原文注釋及翻譯03-30

久久免费视频关看,两性色福利午夜视频免费,久久久免费Av电影,久久依然免费视频了
日韩2021亚洲天堂在线 | 亚洲精品美女久久久久9999 | 日本国产一区二区动漫 | 一级亚洲αv性爱视频 | 色婷婷精品大全在线视频 | 色狠狠一区二区三区香蕉 |