八年級語文《弈喻》原文和翻譯

時間:2022-09-25 04:31:50 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

八年級語文《弈喻》原文和翻譯

  弈喻

八年級語文《弈喻》原文和翻譯

  予觀弈于友人所。一客數敗,嗤其失算,輒欲易置之,以為不逮己也。頃之,客請與予對局,予頗易之。甫下數子,客已得先手。局將半,予思益苦,而客之智尚有余。竟局數之,客勝予十三子。予郝甚,不能出一言。后有招予觀弈者,終日默坐而已。

  今之學者讀古人書,多訾古人之失;與今人居,亦樂稱人失。人固不能無失,然試易地以處,平心而度之,吾果無一失乎?吾能知人之失而不能見吾之失,吾能指人之小失而不能見吾之大失,吾求吾失且不暇,何暇論人哉!

  翻譯

  我在朋友家里看下棋。一位客人屢次輸掉,我譏笑他計算失誤,總是想代替他下棋,認為他不及自己。過一會兒,客人請求和我下棋,我頗為輕視他。剛剛下了幾個棋子,客人已經取得主動形勢。棋局快到中盤的時候,我思考得更加艱苦,而客人卻輕松有余。終局計算雙方棋子,客人贏我十三子。我很慚愧,不能夠說出一句話。以后有人邀請我觀看下棋,我只默默地坐著看。

  現在的讀書人讀古人的書,常常詆毀古人的錯誤;和現在的人相處,也喜歡說別人的錯誤。人本來就不能夠沒有錯誤,但是試試彼此交換位置來相處,客觀地衡量一下,自己真的沒有一點失誤嗎?自己能夠指出別人的小失誤但是不能看到自己的大失誤,自己檢查自己的失誤尚且沒有閑暇,哪里有時間議論別人呢!

【八年級語文《弈喻》原文和翻譯】相關文章:

弈喻原文翻譯及賞析07-30

蘇軾《日喻》原文和翻譯04-22

水喻原文及翻譯09-14

日喻原文及翻譯07-28

學弈原文翻譯及賞析05-12

學弈原文翻譯及注釋11-28

日喻說原文及翻譯09-15

初中語文《弈喻》教案08-22

《弈喻》教案06-22

蘇軾日喻說原文及翻譯04-13

久久免费视频关看,两性色福利午夜视频免费,久久久免费Av电影,久久依然免费视频了
在线观看精品国内 | 婷婷精品视频在线观看的 | 亚洲有码第三页在线 | 亚洲精品第一国产综合境外资源 | 亚洲人成电影福利在线播放 | 亚洲欧洲日本精品专区 |