魏太子自將過宋外黃原文和翻譯

時(shí)間:2022-09-24 14:05:42 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

魏太子自將過宋外黃原文和翻譯

  【原文】

  魏太子自將,過宋外黃。外黃徐子曰:“臣有百戰(zhàn)百勝之術(shù),太子能聽臣乎?”太子曰:“愿聞之。”客曰:“固愿效之。今太子自將攻齊,大勝并莒,則富不過有魏,而貴不益為王。若戰(zhàn)不勝,則萬世無魏。此臣之百戰(zhàn)百勝之術(shù)也。”太子曰:“諾。請(qǐng)必從公之言而還。”客曰:“太子雖欲還,不得矣。彼利太子之戰(zhàn)攻,而欲滿其意者眾,太子雖欲還,恐不得矣。”太子上車請(qǐng)還。其御曰:“將出而還,與北同,不如遂行。”遂行。與齊人戰(zhàn)而死,卒不得魏。

  【譯文】

  魏國太子親自率軍隊(duì)進(jìn)攻齊國,路過宋國外黃,外黃人徐予說:“臣下有百戰(zhàn)百勝的方法,太子能聽臣下說一說嗎?”

  魏國太子說:“愿意聽。”

  徐子說:“臣下本來愿意效勞。如今太子親自率軍隊(duì)進(jìn)攻齊國,如果取得大勝,吞并了莒地,那富貴也超不過擁有魏國,顯貴也不會(huì)超過做國君。如果打不勝。就會(huì)永世失去魏國,這就是臣下百戰(zhàn)百勝的方法。”

  魏國太子說:“好吧。我一定聽您的話,返回魏國。”

  徐子說:“太子即使想回去,恐怕也做不到了,那些利用太子攻戰(zhàn)機(jī)會(huì)謀取好處:想要滿足私欲的人太多了,太子雖然想回去,恐怕做不到了。”

  太子登戰(zhàn)車請(qǐng)將士們回去。他的車夫說:“將領(lǐng)出征無故而還與敗退是一樣的,不如繼續(xù)向前。”于是魏國太子又帶兵前行,同齊國開戰(zhàn),不幸戰(zhàn)死。魏國太子終于沒有擁有魏國。

【魏太子自將過宋外黃原文和翻譯】相關(guān)文章:

談天·宋應(yīng)星原文和翻譯04-18

自貽杜牧原文和翻譯09-10

宋仁宗忍餓原文及翻譯07-29

《送魏二》原文、翻譯及賞析05-15

送魏二原文賞析及翻譯01-17

送魏二原文、翻譯、賞析03-15

送魏二原文翻譯及賞析07-24

《魏元忠》古詩原文及翻譯06-23

戰(zhàn)國策·魏一·蘇秦拘于魏原文及翻譯04-12

送魏十六還蘇州原文翻譯及賞析12-03

久久免费视频关看,两性色福利午夜视频免费,久久久免费Av电影,久久依然免费视频了
亚洲中文精品有码视频在线 | 亚洲综合在线区尤物 | 午夜男女爽爽视频在线观看 | 一日本道a高清免费播放 | 日韩精品久久久免费观看 | 中文有码在线观看 |