塞翁失馬原文鑒賞

時間:2021-06-11 09:26:14 古籍 我要投稿

塞翁失馬原文鑒賞

  朝代:兩漢

  作者:劉安

  原文:

  近塞上之人,有善術者,馬無故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰。近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。

  靠近邊境一帶居住的人中有一個精通術數的人,他們家的馬無緣無故跑到了胡人的住地。人們都前來慰問他。那個老人說:“這怎么就不能是一件好事呢?”過了幾個月,那匹馬帶著胡人的良馬回來了。人們都前來祝賀他們一家。那個老人說:“這怎么就不能是一件壞事呢?”他家中有很多好馬,他的兒子喜歡騎馬,結果從馬上掉下來摔得大腿骨折。人們都前來安慰他們一家。那個老人說:“這怎么就不能是一件好事呢?”過了一年,胡人大舉入侵邊境一帶,壯年男子都拿起弓箭去作戰。靠近邊境一帶的'人,絕大部分都死了。唯獨這個人因為腿瘸的緣故免于征戰,父子得以保全生命。

  塞上:長城一帶。善術者:精通術數的人。術,術數,推測人事吉兇禍福的法術,如看相,占卜等,這是迷信活動。亡:逃跑。吊:對其不幸表示安慰。何遽(jù):怎么就,表示反問。居:經過。將:帶領。富:多。髀:(bì)大腿。

【塞翁失馬原文鑒賞】相關文章:

塞翁失馬原文翻譯04-08

塞翁失馬翻譯與原文03-11

《塞翁失馬》原文及譯文06-18

塞翁失馬原文及賞析08-20

《塞翁失馬》翻譯及原文04-06

《塞翁失馬》原文及翻譯12-25

塞翁失馬原文及翻譯04-12

塞翁失馬原文及譯文04-25

《塞翁失馬》課文原文11-11

久久免费视频关看,两性色福利午夜视频免费,久久久免费Av电影,久久依然免费视频了
日韩精品视频一区二区三区 | 中文字幕中字在线视频 | 中文字幕视频专区999zyz | 亚洲日韩欧美在线观看 | 日本永久精品视频在线观看 | 亚洲中文字幕高清一区 |