《孫臏兵法·雄牝城》原文翻譯

時間:2021-06-12 10:22:01 古籍 我要投稿

《孫臏兵法·雄牝城》原文翻譯

  城在渒澤之中,無亢山名谷,而有付丘于其四方者,雄城也,不可攻也。軍食流水,[生水也,不可攻] 也。城前名谷,背亢山,雄城也,不可攻也。城中高外下者,雄城也,不可攻也。城中有付丘者,雄城也,不可攻也。營軍趣舍,毋回名水,傷氣弱志,可擊也。城背名谷,無亢山其左右,虛城也,可擊也。□盡燒者,死壤也,可擊也。軍食泛水者,死水也,可擊也。城在發澤中,無名谷付丘者,牝城也,可擊也。城在亢山間,無名谷付丘者,牝城也,可擊也。城前亢山,背名谷,前高后下者,牝城也,可擊也。——孫臏《孫臏兵法·雄牝城

  譯文:

  城池建在小片沼澤地帶,雖然城周圍沒有高山深谷,但是有連綿不斷的丘陵環繞于城池四周,這種城池叫做雄城,很難攻克,不要攻打。敵軍飲用流水,(水源充足,不要攻打)。城池前臨深谷,背靠高山,是雄城,不要攻打。城內地勢高,城外地勢低的城池是雄城,不要攻打。城內有連綿不斷的丘陵的城池是雄城,不要攻打。軍隊駐扎的`營地四周,沒有大河環繞作為屏障,軍隊士氣受挫,斗志低落,對這樣的軍隊可以攻擊。城池背臨深谷,其左右兩面又沒有高山,這是虛弱的城池,可以攻擊。..燒光了的,這是死亡了的地區,可以攻擊。軍隊飲用的是不流通的小溝渠的水,是死水,可以攻擊。城池建在大片的沼澤地帶,又沒有深谷和連綿不斷的丘陵作屏障,這種城池叫做牝城,容易攻打,可以攻擊。城池前有高山,背臨深谷,前高后低,是牝城,可以攻擊。

【《孫臏兵法·雄牝城》原文翻譯】相關文章:

雄牝城孫臏原文及翻譯06-16

《孫臏兵法》原文及翻譯03-14

2018《孫臏兵法》原文及翻譯07-04

《孫臏兵法·將失》原文及翻譯06-15

孫臏兵法·十問原文及翻譯07-05

孫臏兵法:月戰原文及翻譯06-17

《孫臏兵法·篡卒》原文及翻譯06-17

《孫臏兵法·強兵》原文及翻譯06-19

孫臏兵法·延氣原文附翻譯07-23

久久免费视频关看,两性色福利午夜视频免费,久久久免费Av电影,久久依然免费视频了
亚洲成a人片在线播放 | 亚洲人成影院在线播放影院 | 欧美国产日韩a欧美在线观看 | 中文字幕亚洲日本欧美 | 亚洲精品永久在线观看 | 一区二区视频在线 |