抒情詩《好事近·夕景》的原文翻譯及賞析

時間:2021-06-16 13:03:07 古籍 我要投稿

抒情詩《好事近·夕景》的原文翻譯及賞析

  宋代:廖世美

  落日水熔金,天淡暮煙凝碧。樓上誰家紅袖,靠闌干無力。鴛鴦相對浴紅衣。短棹弄長笛。驚起一雙飛去,聽波聲拍拍。

  注釋

  ①熔金:形容落日照在水里燦爛的顏色。

  ②紅袖:指女子。

  ③紅衣:狀鴛鴦彩羽。

  ④短棹:指代小舟,此指舟中之人。

  賞析

  這是一首艷詞。詞中出現兩人,一為憑欄女子,一為舟中弄笛人。不圖吹簫引鳳,卻驚鴛鴦飛去。不言他鳥,單言鴛鴦,其微旨可見。

【抒情詩《好事近·夕景》的原文翻譯及賞析】相關文章:

好事近·詠梅原文賞析及翻譯04-24

好事近·夢中作原文翻譯及賞析03-25

好事近·夢中作原文賞析及翻譯08-13

好事近的翻譯及賞析03-16

好事近·春雨細如塵原文翻譯及賞析04-15

《好事近·夢中作》原文翻譯以及賞析09-27

好事近·詠梅原文翻譯03-26

好事近·詠梅原文及賞析08-20

好事近·風定落花深原文翻譯及賞析01-23

久久免费视频关看,两性色福利午夜视频免费,久久久免费Av电影,久久依然免费视频了
日韩精品在线盗摄 | 亚洲国产综合专区在 | 亚洲一区二区欧美激情 | 亚洲第一精品小视频在线观看 | 亚洲国产综合在线中文字幕 | 日本高清一本大道不卡视频 |