《法曲獻(xiàn)仙音聚景亭梅次草窗韻》原文和翻譯賞析

時(shí)間:2021-06-22 12:58:56 古籍 我要投稿

《法曲獻(xiàn)仙音聚景亭梅次草窗韻》原文和翻譯賞析

  層綠峨峨,

  纖瓊皎皎,

  倒壓波痕清淺。

  過(guò)眼年華,

  動(dòng)人幽意,

  相逢幾番春換。

  記喚酒尋芳處,

  盈盈褪妝晚。

  已消黯,

  況凄涼近來(lái)離思,

  應(yīng)忘卻明月,

  夜深歸輦。

  荏苒一枝春,

  恨東風(fēng)人似天遠(yuǎn)。

  縱有殘花,

  灑征衣鉛淚都滿。

  但殷勤折取,

  自遣一襟幽怨。

  賞析

  全詞借南宋都城臨安聚景園梅花,挽合今昔盛衰聚散情景。上片以追憶的筆調(diào)寫梅花盛開(kāi)的美景。“倒壓波痕”從宏觀瞻望的視野展現(xiàn)了“千樹壓西湖寒碧”的繁盛景象和梅枝橫斜,倒映澄澈清淺之湖波的.俊逸風(fēng)姿。“過(guò)眼年華”五句辭意頓折,點(diǎn)明層綠纖瓊之景乃昔日盛況,而今“幾番春換”再重逢,當(dāng)年梅花清幽動(dòng)人的意韻已化為“過(guò)眼年華”;當(dāng)年朋友們“喚酒尋芳”,醉酒賞花之地,千樹梅林已如盈盈佳麗褪去殘妝,一片黃昏遲暮之狀。詞人以“過(guò)眼”二字勾連今昔,借梅花盛衰深寓時(shí)世滄桑,故國(guó)淪亡蕭瑟之感。下片就聚景園梅花的今昔對(duì)比,發(fā)故國(guó)興亡之思。首先追憶先朝盛事,接著懷念故友,最后以折梅自遣,貌似歸于雅正,實(shí)則感慨愈深,只是無(wú)望之舉而已。

【《法曲獻(xiàn)仙音聚景亭梅次草窗韻》原文和翻譯賞析】相關(guān)文章:

法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻原文翻譯及賞析05-12

法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻原文翻譯賞析08-13

法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻原文賞析及翻譯04-25

法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻原文翻譯及賞析06-12

《法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻》原文、翻譯及賞析02-21

法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻原文及賞析12-11

法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻原文及賞析08-20

《法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻》原文及賞析10-15

法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻翻譯賞析02-04

久久免费视频关看,两性色福利午夜视频免费,久久久免费Av电影,久久依然免费视频了
一本一道久久a久久精品综合 | 五月天精品一区二区三区 | 午夜福利精品自拍视频在线看 | 新97碰碰新版国产 | 精品国产香蕉伊思人在线 | 在线观看视频人成福利 |