月下獨(dú)酌·其二原文及賞析

時(shí)間:2021-08-20 17:11:00 古籍 我要投稿

月下獨(dú)酌·其二原文及賞析

  月下獨(dú)酌·其二

  朝代:唐

  作者:李白

  原文:

  天若不愛(ài)酒,酒星不在天。

  地若不愛(ài)酒,地應(yīng)無(wú)酒泉。

  天地既愛(ài)酒,愛(ài)酒不愧天。

  已聞清比圣,復(fù)道濁如賢。

  賢圣既已飲,何必求神仙。

  三杯通大道,一斗合自然。

  但得酒中趣,勿為醒者傳。

  翻譯

  天如果不愛(ài)酒,酒星就不能羅列在天。

  地如果不愛(ài)酒,就不應(yīng)該地名有酒泉。

  天地既然都喜愛(ài)酒,那我愛(ài)酒就無(wú)愧于天。

  我先是聽(tīng)說(shuō)酒清比作圣,又聽(tīng)說(shuō)酒濁比作賢。

  既然圣賢都飲酒,又何必再去求神仙?

  三杯酒可通儒家的大道,一斗酒正合道家的自然。

  我只管得到醉中的趣味,這趣味不能向醒者相傳!

  注釋

  酒星:古星名。也稱酒旗星。

  酒泉:酒泉郡,漢置,在今甘肅省酒泉市。傳說(shuō)郡中有泉,其味如酒,故名酒泉。

  大道:指自然法則。

  酒中趣:飲酒的樂(lè)趣。

  賞析

  詩(shī)通篇議論,堪稱是一篇“愛(ài)酒辯”。開(kāi)頭從天地“愛(ài)酒”說(shuō)起。以天上酒星、地上酒泉,說(shuō)明天地也愛(ài)酒,再得出“天地既愛(ài)酒,愛(ài)酒不愧天”的結(jié)論。接著論人。人中有圣賢,圣賢也愛(ài)酒,則常人之愛(ài)酒自不在話下。這是李白為自己愛(ài)酒尋找借口,詩(shī)中說(shuō):“賢圣既已飲,何必求神仙。”又以貶低神仙來(lái)突出飲酒。從圣賢到神仙,結(jié)論是愛(ài)酒不但有理,而且有益。最后將飲酒提高到最高境界:通于大道,合乎自然,并且酒中之趣的不可言傳的。此詩(shī)通篇說(shuō)理,其實(shí)其宗旨不在明理,而在抒情,即以說(shuō)理的方式抒情。這不合邏輯的議論,恰恰十分有趣而深刻地抒發(fā)了詩(shī)人的情懷,詩(shī)人的愛(ài)酒,只是對(duì)政治上失意的.自我排遣。他的“酒中趣”,正是這種難以言傳的情懷。

  李白

  李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書(shū)》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛(ài)飲酒作詩(shī),喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫(xiě)的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

【月下獨(dú)酌·其二原文及賞析】相關(guān)文章:

李白月下獨(dú)酌四首原文及賞析09-09

李白《月下獨(dú)酌》原文及譯文11-18

李白經(jīng)典詩(shī)歌《月下獨(dú)酌》原文賞析11-05

《月下獨(dú)酌四首·其一》原文翻譯及賞析02-01

李白月下獨(dú)酌四首原文及賞析(4篇)09-10

李白月下獨(dú)酌四首原文及賞析4篇09-10

李白月下獨(dú)酌四首其一原文及賞析05-13

《月下獨(dú)酌四首·其一》原文翻譯及賞析4篇02-01

郡齋獨(dú)酌杜牧原文及賞析12-28

月下獨(dú)酌散文10-05

久久免费视频关看,两性色福利午夜视频免费,久久久免费Av电影,久久依然免费视频了
亚洲精品伊人久久久大香 | 中文字幕制服亚洲另类 | 亚洲自国产拍揄拍 | 日本精品视频一区二区 | 日本免费无遮挡一区二区三区精品视频 | 亚洲日韩日本一区二区 |