千秋歲·淡煙平楚原文及賞析

時間:2021-09-23 11:41:22 古籍 我要投稿

千秋歲·淡煙平楚原文及賞析

  原文

  淡煙平楚,又送王孫去。花有淚,鶯無語。芭蕉心一寸,楊柳絲千縷。今夜雨,定應化作相思樹。

  憶昔歡游處,觸目成前古。良會處,知何許?百杯桑落酒,三疊陽關句。情未了,月明潮上迷津渚。

  譯文

  平野上淡淡的煙霧,又送貴族公子而去。花兒仍在哭泣,黃鶯寂然無語。芭蕉心縮卷不展,依依楊柳愁思千縷。今夜的雨,一定會化為那相思樹,雙目所過間,都成前塵故事。不知何時能再相會?飲下百倍桑落酒,高唱三疊陽關句,情還未了,渡口邊的月已迷蒙了江水。

  注釋

  ①平楚:即平林。

  ②王孫:貴族公子。

  ③相思樹:千寶《搜神記·韓憑妻》載,戰(zhàn)國宋康王舍人韓憑妻何氏貌美,康王奪之,罰韓憑筑長城,不久,夫妻相繼自殺。康王怒,使二人墳墓相望。隔夜間,兩墳頭皆長出梓木,旬日間粗可合抱,根交錯,枝接雜宋人哀憐,稱其木為相思樹。

  ④前古:古代;往古。漢·趙曄《吳越春秋·勾踐入臣外傳》:“今大王誠赦越王,則功冠於五霸,名越於前古。”

  ⑤良會:美好的聚會。三國·魏·詩為辭,送別時唱。

  ⑧月明句:語本秦觀《踏莎行》:“霧失樓臺,月迷津渡。”津諸,即津渡,渡口。

  賞析

  此詞寫離別之苦。

  上闋連用花、鶯、芭蕉、楊柳、雨、相思樹六種物事作渲染、襯托,以柳“絲”諧情“思”,并引進凄婉的愛情傳說,表達雙方情誼之深,抒發(fā)不忍離別的`感情。“芭蕉心一寸,楊柳思千縷”與“百杯桑落酒,三疊陽關句”兩聯(lián)警絕,把餞別時的景色場面與情感交融在一起。一、千、百、三等數(shù)量詞反復出現(xiàn),既表現(xiàn)出情緒的激烈,而又變化錯落,靈動自如。

  下闋則將時間前拉后伸,見前歡不可再,后會亦無期,從而將這次離別的苦楚,放大到整個人生,整個今古。“百杯”句,即“勸君更進”之意,勸酒以表關切,“三疊”句,即吟詩或作詩以贈別。末尾二句言反復敘別,尚未盡達其情,月已出,潮亦生,船就要開走了。“月明潮上迷津渚”七字融敘事、寫景、抒情于一體,寄情于景,以景結篇,而又遙應開頭,頗為巧妙。

【千秋歲·淡煙平楚原文及賞析】相關文章:

楚宮原文及賞析12-23

晏子使楚原文及賞析12-28

楚茨原文翻譯及賞析12-20

隰有萇楚原文及賞析12-22

《殿前歡·楚懷王》原文及賞析09-16

秦觀千秋歲賞析08-31

千秋歲秦觀 賞析10-31

千秋歲 秦觀 賞析10-31

千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文、翻譯及賞析(3篇)12-23

千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文、翻譯及賞析3篇12-23

久久免费视频关看,两性色福利午夜视频免费,久久久免费Av电影,久久依然免费视频了
日本有码三级欧美国产 | 亚洲日韩AV一级午夜在线 | 亚洲精品网国产 | 日韩国产精品久久久久久亚洲 | 欧美综合精品专区 | 五月婷婷亚洲综合视频 |