南歌子·柳戶(hù)朝云濕原文翻譯及賞析

時(shí)間:2023-04-26 11:59:33 古籍 我要投稿

南歌子·柳戶(hù)朝云濕原文翻譯及賞析

南歌子·柳戶(hù)朝云濕原文翻譯及賞析1

  南歌子·柳戶(hù)朝云濕

  朝代:宋朝

  作者:張輯

  柳戶(hù)朝云濕,花窗午篆清。東風(fēng)未放十分晴。留戀海棠顏色、過(guò)清明。

  壘潤(rùn)棲新燕,籠深鎖舊鶯。琵琶可是不堪聽(tīng)。無(wú)奈愁人把做、斷腸聲。

  譯文及注釋?zhuān)?/strong>

  譯文

  綠柳簇?fù)淼脑郝洌宄靠諝馇逍聺駶?rùn),雕花窗內(nèi)香爐升起的煙裊裊如云。東風(fēng)吹得輕柔,天氣十分晴朗,我在貪戀海棠花的嬌色中度過(guò)清明。新燕住進(jìn)了剛壘成的泥巢,絲籠中緊鎖著舊日的鶯鳥(niǎo)。一陣音樂(lè)傳來(lái)卻難以進(jìn)入心中,難道是琵琶彈奏得不好、聲音太難聽(tīng)?無(wú)奈在愁緒滿(mǎn)懷的人聽(tīng)來(lái),都是斷腸的悲聲!

  注釋

  [1]柳戶(hù)朝云濕:指歌妓的居處。

  [2]午篆:一種盤(pán)香。

  [3]壘潤(rùn)棲新燕:新燕在剛壘好的新窩里棲息。

  [4]把做:當(dāng)做。

  賞析:

  此詞也是代言體,寫(xiě)一個(gè)歌妓對(duì)其相好男子的.懷念。上片寫(xiě)這個(gè)歌妓獨(dú)居青樓的寂寞和她對(duì)舊相好的懷念。下片睹物生感,先是以“新燕”之樂(lè)反襯“舊鶯”之苦,接著又以琵琶所奏樂(lè)音在她聽(tīng)來(lái)都是斷腸之聲的主觀(guān)化描寫(xiě),反映出這個(gè)女子獨(dú)處深閨難續(xù)舊歡的無(wú)限愁思。

南歌子·柳戶(hù)朝云濕原文翻譯及賞析2

  原文:

  柳戶(hù)朝云濕,花窗午篆清。

  東風(fēng)未放十分晴。

  留戀海棠顏色、過(guò)清明。

  壘潤(rùn)棲新燕,籠深鎖舊鶯。

  琵琶可是不堪聽(tīng)。

  無(wú)奈愁人把做、斷腸聲。

  譯文

  綠柳簇?fù)淼脑郝洌宄靠諝馇逍聺駶?rùn),雕花窗內(nèi)香爐升起的煙裊裊如云。東風(fēng)吹得輕柔,天氣十分晴朗,我在貪戀海棠花的嬌色中度過(guò)清明。新燕住進(jìn)了剛壘成的泥巢,絲籠中緊鎖著舊日的鶯鳥(niǎo)。一陣音樂(lè)傳來(lái)卻難以進(jìn)入心中,難道是琵琶彈奏得不好、聲音太難聽(tīng)?無(wú)奈在愁緒滿(mǎn)懷的人聽(tīng)來(lái),都是斷腸的.悲聲!

  注釋

  柳戶(hù)朝云濕:指歌妓的居處。

  午篆:一種盤(pán)香。

  壘潤(rùn)棲新燕:新燕在剛壘好的新窩里棲息。

  把做:當(dāng)做。

  賞析:

  此詞也是代言體,寫(xiě)一個(gè)歌妓對(duì)其相好男子的懷念。上片寫(xiě)這個(gè)歌妓獨(dú)居青樓的寂寞和她對(duì)舊相好的懷念。下片睹物生感,先是以“新燕”之樂(lè)反襯“舊鶯”之苦,接著又以琵琶所奏樂(lè)音在她聽(tīng)來(lái)都是斷腸之聲的主觀(guān)化描寫(xiě),反映出這個(gè)女子獨(dú)處深閨難續(xù)舊歡的無(wú)限愁思。

【南歌子·柳戶(hù)朝云濕原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

南歌子·柳戶(hù)朝云濕原文翻譯及賞析07-24

南歌子·柳戶(hù)朝云濕原文,翻譯,賞析09-03

南歌子·柳戶(hù)朝云濕原文翻譯及賞析2篇01-25

南歌子·似帶如絲柳原文翻譯及賞析05-15

南歌子·似帶如絲柳原文翻譯及賞析3篇05-15

南歌子·似帶如絲柳原文翻譯及賞析2篇04-17

南歌子·似帶如絲柳原文及賞析09-08

《南歌子·游賞》原文翻譯及賞析04-07

《南歌子,柳色遮樓暗》原文及賞析07-10

久久免费视频关看,两性色福利午夜视频免费,久久久免费Av电影,久久依然免费视频了
日韩中文字幕在线视频三区 | 日本视频在线观看网站 | 亚洲aⅴ一区二区三区 | 精品久久是免费观看 | 在线高清免费不卡dvd | 伊香蕉大片视频观看 |