落花朱淑真原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2024-01-28 16:14:26 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

落花朱淑真原文、翻譯及賞析

落花朱淑真原文、翻譯及賞析1

  作品原文

  落花

  朱淑真

  連理枝頭花正開(kāi)⑴,妒花風(fēng)雨便相催⑵。

  愿教青帝常為主⑶,莫遣紛紛點(diǎn)翠苔⑷。

  作品注釋

  ⑴連理枚:兩棵樹(shù)連生在—起,枝葉交纏。詩(shī)人常以之比喻夫妻恩愛(ài)。

  ⑵催:催促。

  ⑶愿:希望。青帝:傳說(shuō)中的春神,主管春季節(jié)令。

  ⑷莫遣:不要讓。點(diǎn)翠苔;指花辯飄落,點(diǎn)綴在翠綠的苔蘚之上。

  作品譯文

  連理枝頭的花兒,正在開(kāi)放,妒火中燒的風(fēng)雨,毀花不讓。

  司春的青帝你要常為花作主,莫讓花兒散落青苔消逝芬芳。

  創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)具體創(chuàng)作年代已不可考。一個(gè)春日,作者看見(jiàn)了許多落葉落花,而這花葉寄托著作者的綿綿哀思,牽動(dòng)著作者一顆痛苦而敏感自憐的心,詩(shī)人正是懷著這樣一顆痛楚感傷的心,對(duì)著脆弱的春景,寫下了這首《落花》。

  作品鑒賞

  惜春和憐花的情感中,不僅僅是對(duì)自然美的珍惜,而且包含著一種自憐、對(duì)人生短促的嘆惜、對(duì)生命不能圓滿的.茫然。也就是所謂的寫景以自況,借花以自憐。《紅樓夢(mèng)》中林黛玉之憐花、葬花最明顯也最強(qiáng)烈地表現(xiàn)了這種心態(tài)。

  唐代的孟浩然曾寫過(guò)一首有名的“惜花詩(shī)”:“春眠不覺(jué)曉,處處聞啼鳥,夜來(lái)風(fēng)雨聲,花落知多少?”詩(shī)人在春眠中被歡快的鳥啼驚醒,想來(lái)當(dāng)時(shí)還并未完全從夢(mèng)中清醒,卻唯獨(dú)想起了昨夜的風(fēng)雨和遭風(fēng)雨的花。憐花之情寫得很是生動(dòng)。而這首朱淑真的詩(shī),惜花之情卻寫得更是直露。起首兩句,展開(kāi)的似乎是一種搏斗的場(chǎng)面,一方面是正在開(kāi)的弱花,另一方則是滿懷妒意的橫雨狂風(fēng),作者用“正”和“便”兩個(gè)字突出了其間時(shí)間的緊迫,有搏擊的緊張感。“連理枝頭花正開(kāi),妒花風(fēng)雨便相摧”,花開(kāi)正好,風(fēng)雨何急,但是在作者眼里,橫雨狂風(fēng)夾著妒意向落花襲來(lái)時(shí),已經(jīng)成為人間暴虐力量的化身,而那正當(dāng)新鮮、美好而又嬌嫩的花枝則成了一切美好事物的象征。作者眼中不僅僅只有落花,還有落花般不幸的人生、世事:人之無(wú)力掌握捉弄人的命運(yùn),而人間暴虐的力量往往占上風(fēng)。這兩句實(shí)際上是對(duì)人世生活的一種概括。

  詩(shī)人無(wú)力改變殘酷的現(xiàn)實(shí)和苦難重重的人生,只能從內(nèi)心發(fā)出呼喚:“愿教青帝常為主,莫教紛紛點(diǎn)翠苔。”在乞求司春之神保護(hù)花兒,不要落下地成為塵埃的心情中,實(shí)際上隱含著詩(shī)人對(duì)人間幸福和美的呼喚。這種呼喚有點(diǎn)類似于晚清詩(shī)人龔自珍寫“我勸天公重抖擻”時(shí)的浪漫精神。整首詩(shī)的情花之情,并非是對(duì)自然景物的感慨,而是對(duì)人生的感溉,詩(shī)表達(dá)的主要是一種哲理,以落花來(lái)寫人世的風(fēng)雨滄桑,以惜花來(lái)表達(dá)她對(duì)人世間不平的憤慨和對(duì)美的呼喚。

  將這首詩(shī)與孟浩然的那首詩(shī)作以比較,孟詩(shī)的意象和情感更自然,更生動(dòng),形象和意念結(jié)合得更緊密,更飽滿,而這首詩(shī)則理大于象,理大于情,如果說(shuō)孟詩(shī)更合于林黛玉所說(shuō)的:“這是人心自然之音,做到那里就到那里”,那么朱淑貞的詩(shī)則是為理而作的詩(shī)。這也是唐詩(shī)與宋詩(shī)的基本區(qū)別。

  作者簡(jiǎn)介

  朱淑真,宋女作家。號(hào)幽棲居士,錢塘(今浙江杭州)人。祖籍歙州(州治今安徽歙縣),南宋初年時(shí)在世。生于仕宦家庭,相傳因婚嫁不滿,抑郁而終。能畫,通音律。詞多幽怨,流于感傷。也能詩(shī)。有詩(shī)集《斷腸集》、詞集《斷腸詞》。《斷腸集》有宋鄭元佐注本。

落花朱淑真原文、翻譯及賞析2

  落花(朱淑真)宋朝朱淑真

  連理枝頭花正開(kāi),妒花風(fēng)雨便相催。

  愿教青帝常為主,莫遣紛紛點(diǎn)翠苔。

  《落花》譯文

  連理枝頭艷麗的鮮花正在盛開(kāi),但風(fēng)雨嫉妒鮮花的美麗,時(shí)時(shí)刻刻想要催促鮮花凋謝。

  我真想讓掌管春天的神長(zhǎng)久做主,不讓嬌嫩可愛(ài)的鮮花落到碧綠的青苔上。

  《落花》注釋

  連理枝:兩棵樹(shù)連生在—起,枝葉交纏。詩(shī)人常以之比喻夫妻恩愛(ài)。

  催:催促。

  愿:希望。青帝:傳說(shuō)中的春神,主管春季節(jié)令。

  莫遣:不要讓。點(diǎn)翠苔;指花瓣飄落,點(diǎn)綴在翠綠的苔蘚之上。

  《落花》賞析

  惜春和憐花的情感中,不僅僅是對(duì)自然美的珍惜,而且包含著一種自憐、對(duì)人生短促的嘆惜、對(duì)生命不能圓滿的茫然。也就是所謂的寫景以自況,借花以自憐。《紅樓夢(mèng)》中林黛玉之憐花、葬花最明顯也最強(qiáng)烈地表現(xiàn)了這種心態(tài)。

  這首詩(shī)直露惜花之情,并借惜花來(lái)表達(dá)她對(duì)人世間不平的憤慨和對(duì)美的呼喚。前兩句寫象征邪惡力量的橫雨狂風(fēng)侵襲著象征美好事物的花;后兩句寫呼喚青帝為落花做主,莫讓風(fēng)雨欺凌花,隱含著詩(shī)人對(duì)人間幸福和美的呼喚。詩(shī)寫得含蓄而深情。

  唐代的孟浩然曾寫過(guò)一首有名的“惜花詩(shī)”:“春眠不覺(jué)曉,處處聞啼鳥,夜來(lái)風(fēng)雨聲,花落知多少?”詩(shī)人在春眠中被歡快的鳥啼驚醒,想來(lái)當(dāng)時(shí)還并未完全從夢(mèng)中清醒,卻唯獨(dú)想起了昨夜的風(fēng)雨和遭風(fēng)雨的花。憐花之情寫得很是生動(dòng)。而這首朱淑真的'詩(shī),惜花之情卻寫得更是直露。

  起首兩句,展開(kāi)的似乎是一種搏斗的場(chǎng)面,一方面是正在開(kāi)的弱花,另一方則是滿懷妒意的橫雨狂風(fēng),作者用“正”和“便”兩個(gè)字突出了其間時(shí)間的緊迫,有搏擊的緊張感。“連理枝頭花正開(kāi),妒花風(fēng)雨便相摧”,花開(kāi)正好,風(fēng)雨何急,但是在作者眼里,橫雨狂風(fēng)夾著妒意向落花襲來(lái)時(shí),已經(jīng)成為人間暴虐力量的化身,而那正當(dāng)新鮮、美好而又嬌嫩的花枝則成了一切美好事物的象征。作者眼中不僅僅只有落花,還有落花般不幸的人生、世事:人之無(wú)力掌握捉弄人的命運(yùn),而人間暴虐的力量往往占上風(fēng)。這兩句實(shí)際上是對(duì)人世生活的一種概括。

  詩(shī)人無(wú)力改變殘酷的現(xiàn)實(shí)和苦難重重的人生,只能從內(nèi)心發(fā)出呼喚:“愿教青帝常為主,莫教紛紛點(diǎn)翠苔。”在乞求司春之神保護(hù)花兒,不要落下地成為塵埃的心情中,實(shí)際上隱含著詩(shī)人對(duì)人間幸福和美的呼喚。這種呼喚有點(diǎn)類似于晚清詩(shī)人龔自珍寫“我勸天公重抖擻”時(shí)的浪漫精神。整首詩(shī)的情花之情,并非是對(duì)自然景物的感慨,而是對(duì)人生的感溉,詩(shī)表達(dá)的主要是一種哲理,以落花來(lái)寫人世的風(fēng)雨滄桑,以惜花來(lái)表達(dá)她對(duì)人世間不平的憤慨和對(duì)美的呼喚。

  將這首詩(shī)與孟浩然的那首詩(shī)作以比較,孟詩(shī)的意象和情感更自然,更生動(dòng),形象和意念結(jié)合得更緊密,更飽滿,而這首詩(shī)則理大于象,理大于情,如果說(shuō)孟詩(shī)更合于林黛玉所說(shuō)的:“這是人心自然之音,做到那里就到那里”,那么朱淑貞的詩(shī)則是為理而作的詩(shī)。這也是唐詩(shī)與宋詩(shī)的基本區(qū)別。

  作者簡(jiǎn)介:

  朱淑真(約1135~約1180),號(hào)幽棲居士,宋代女詩(shī)人,亦為唐宋以來(lái)留存作品最豐盛的女作家之一。南宋初年時(shí)在世,祖籍歙州(治今安徽歙縣),《四庫(kù)全書》中定其為“浙中海寧人”,一說(shuō)浙江錢塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫?yàn)槲姆ㄐ±簦蛑救げ缓希蚱薏荒溃K致其抑郁早逝。又傳淑真過(guò)世后,父母將其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素?zé)o定論。現(xiàn)存《斷腸詩(shī)集》、《斷腸詞》傳世,為劫后余篇。

【落花朱淑真原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

落花原文翻譯及賞析09-29

落花原文翻譯注釋及賞析07-15

落花原文翻譯及賞析(精選14篇)09-29

落花原文翻譯及賞析14篇09-29

落花原文翻譯及賞析(14篇)09-29

落花原文翻譯及賞析11篇04-04

落花原文翻譯及賞析(11篇)04-04

落花原文翻譯及賞析10篇06-03

落花原文翻譯及賞析(10篇)06-03

久久免费视频关看,两性色福利午夜视频免费,久久久免费Av电影,久久依然免费视频了
亚洲专区动漫专区欧美专区日韩专区 | 中文字幕久久免费福利片 | 婷婷丁香亚洲综合国产 | 亚洲一线在线视频 | 日本韩国视频高清一道一区 | 一本久久a久久精品免费不 中文字幕大看蕉永久网 |