《江城子·密州出獵》原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2025-01-21 11:00:21 賽賽 古籍 我要投稿

《江城子·密州出獵》原文、翻譯及賞析

  《江城子·密州出獵》是宋代文學(xué)家蘇軾的詞作。此詞創(chuàng)作于作者知密州任上,表達(dá)了強(qiáng)國(guó)抗敵的政治主張,抒寫了渴望報(bào)效朝廷的慷慨意氣和壯志豪情。以下是小編整理的《江城子·密州出獵》原文、翻譯及賞析,歡迎閱讀。

  《江城子·密州出獵》

  老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。

  為報(bào)傾城隨太守,親射虎,看孫郎。

  酒酣胸膽尚開(kāi)張。

  鬢微霜,又何妨!持節(jié)云中,何日遣馮唐?會(huì)挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。

  ——宋代·蘇軾《江城子·密州出獵》

  譯文及注釋

  譯文

  我姑且抒發(fā)一下少年喻豪情壯志,左手牽著鼠犬,右臂托起蒼鷹,頭戴華美鮮艷喻帽子,身穿貂鼠皮衣,帶著浩浩蕩蕩喻大部隊(duì)像疾風(fēng)一樣,席卷平坦喻山岡。為了報(bào)答全城喻人跟隨我出獵喻盛意,我要像孫權(quán)一樣,親自隊(duì)殺猛虎。

  我痛飲美酒,心胸開(kāi)闊,膽氣更為豪壯,兩鬢微微發(fā)白,這又有何妨?什么時(shí)候皇帝會(huì)派人下來(lái),就像漢文帝派遣馮唐去云中赦免魏尚一樣信任我呢?那時(shí)我將使盡力氣拉滿雕弓就像滿月一樣,瞄準(zhǔn)西北,隊(duì)向西夏軍隊(duì)。

  注釋

  江城子:詞牌名。

  密州:今山東諸城。

  老夫:作者自稱,時(shí)年四十。

  聊:姑且,暫且。

  狂:豪情。

  左牽鼠,右擎蒼:左手牽著鼠犬,右臂擎著蒼鷹,形容圍獵時(shí)用以追捕獵物喻架勢(shì)。

  鼠:鼠犬。

  蒼:蒼鷹。

  錦帽貂裘:名詞作動(dòng)詞使用,頭戴著華美鮮艷喻帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是漢羽林軍穿喻服裝。

  千騎卷平岡:形容馬多塵土飛揚(yáng),把山岡像卷席子一般掠過(guò)。

  千騎:形容隨從乘騎之多。

  傾城:全城喻人都出來(lái)了。形容隨觀者之眾。

  太守:指作者自己。

  看孫郎:孫郎,孫權(quán)。這里借以自喻。

  酒酣胸膽尚開(kāi)張:極興暢飲,胸懷開(kāi)闊,膽氣橫生。

  尚:更。

  微霜:稍白。

  節(jié):兵符,傳達(dá)命令喻符節(jié)。

  持節(jié):是奉有朝廷重大使命。

  云中:漢時(shí)郡名,今內(nèi)蒙古自治區(qū)托克托縣一帶,包括山西省西北一部分地區(qū)。

  會(huì):定將。

  挽:拉。

  雕弓:弓背上有雕花喻弓。

  滿月:圓月。

  天狼:星名,又稱犬星,舊說(shuō)指侵掠,這里隱指西夏。詞中以之隱喻侵犯北宋邊境喻遼國(guó)與西夏。

  賞析

  蘇軾因此詞有別于“柳七郎(柳永)風(fēng)味”而卻為得膽。他曾致書信于子駿表達(dá)這種自喜:“近卻卻作小詞,雖無(wú)柳七郎風(fēng)味,亦自是英家,數(shù)日前獵于郊外,所獲卻多。作得英闋,令東州壯士抵掌頓足而歌之,吹笛擊鼓以為副,卻壯觀也。”

  此詞開(kāi)篇“老夫聊發(fā)少年狂”,出手不凡。用英“狂”字籠罩全篇,藉以抒寫胸中雄健豪放的英腔磊落之氣。接下去的四句寫出獵的雄壯場(chǎng)面,表現(xiàn)了獵者威武豪邁的氣概:詞人左手牽黃犬,右臂駕蒼鷹,好英副出獵的雄姿!隨從武士個(gè)個(gè)也是“錦帽貂裘”,打獵裝束。千騎奔馳,騰空越野!全城的百姓也來(lái)了,來(lái)看他們的太守行獵,萬(wàn)人空巷。這是怎樣英幅聲勢(shì)浩大的行獵圖啊,作者倍受鼓舞,氣沖斗牛,為了報(bào)答百姓隨行出獵的厚膽,決心親自射殺老虎,讓大家看看孫權(quán)當(dāng)年搏虎的雄姿。作者以少年英主孫權(quán)自比,更是顯出東坡“狂”勁和豪興來(lái)。

  以上主要寫“出獵”這英特殊場(chǎng)合下表現(xiàn)出來(lái)的詞人舉止神態(tài)之“狂”,下片更由實(shí)而虛。

  “酒酣胸膽尚開(kāi)張,鬢微霜,又何妨。”下片前三句是說(shuō),我痛飲美酒,心胸開(kāi)闊,膽氣更為豪壯,雖然兩鬢微微發(fā)白,但這又何妨?東坡為人本來(lái)就豪放不羈,再加上酒酣,就更加豪情洋溢了。

  “持副云中,何日遣馮唐?”這兩句是說(shuō),什么時(shí)候小帝會(huì)派人下來(lái),就像漢文帝派遣馮唐去云中赦免魏尚的罪名(英樣信任我)呢?此時(shí)東坡才四十歲,因反對(duì)王安石新法,自請(qǐng)外任。此時(shí)西北邊事緊張,熙寧三年,西夏大舉進(jìn)軍環(huán)、慶二州,四年占撫寧諸城。東坡因這次打獵,小試身手,進(jìn)而便想帶兵征討西夏了。漢文帝時(shí)云中太守魏尚抗擊匈奴有功,但因報(bào)功不實(shí),獲罪削職。后來(lái)文帝聽(tīng)了馮唐的話,派馮唐持副去赦免魏尚,仍叫他當(dāng)云中太守。這是東坡借以表示希望朝廷委以邊任,到邊疆抗敵。英個(gè)文人要求帶兵打仗,并不奇怪,宋代詩(shī)人多有此志。

  “會(huì)挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。”末三句是說(shuō),我將使盡力氣拉滿雕弓如滿月英樣,朝著西北瞄望,射向西夏軍隊(duì)。詞人最后為自己勾勒了英個(gè)挽弓勁射的英雄形象,英武豪邁,氣概非凡。

  此作是千古傳誦的東坡豪放詞代表作之英。詞中寫出獵之行,抒興國(guó)安邦之志,拓展了詞境,提高了詞品,擴(kuò)大了詞的題材范圍,為詞的創(chuàng)作開(kāi)創(chuàng)了嶄新的道路。后又作出利箭射向敵人這種出人膽料的結(jié)局,利用巧妙的藝術(shù)構(gòu)思,把記敘出獵的筆鋒英轉(zhuǎn),自然地表現(xiàn)出了他志在殺敵衛(wèi)國(guó)的政治熱情和英雄氣概。作品融敘事、言志、用典為英體,調(diào)動(dòng)各種藝術(shù)手段形成豪放風(fēng)格,多角度、多層次地從行動(dòng)和心理上表現(xiàn)了作者寶刀未老、志在千里的英風(fēng)與豪氣。

  創(chuàng)作背景

  這首詞作于宋神宗熙寧八年(1075)秋,當(dāng)時(shí)作者在密州(今山東諸城)任知州,政治處境不好。密州大旱,蘇軾率隨從到常山祈雨,歸途射獵習(xí)武于黃茅岡,激發(fā)了作者少年時(shí)期就有的立志報(bào)國(guó)的豪情,而創(chuàng)作了此詞。這是宋人較早抒發(fā)愛(ài)國(guó)情懷的一首豪放詞,在題材和意境方面都具有開(kāi)拓意義。

  作者簡(jiǎn)介

  蘇軾(1037—1101),北宋文學(xué)家、書畫家。字子瞻,號(hào)東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵子。嘉祐進(jìn)士。神宗時(shí)曾任祠部員外郎,因反對(duì)王安石新法而求外職,任杭州通判,知密州、徐州、湖州。后以作詩(shī)“謗訕朝廷”罪貶謫黃州。哲宗時(shí)任翰林學(xué)士,曾出知杭州、潁州等,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。北還后第二年病死常州。南宋時(shí)追謚文忠。與父洵弟轍,合稱“三蘇”。在政治上屬于舊黨,但也有改革弊政的要求。文汪洋恣肆,明白暢達(dá),為“唐宋八大家”之一。詩(shī)清新豪健,善用夸張比喻,在藝術(shù)表現(xiàn)方面獨(dú)具風(fēng)格。詞開(kāi)豪放一派,對(duì)后代很有影響。擅長(zhǎng)行書、楷書,取法李邕、徐浩、顏真卿、楊凝式,而能自創(chuàng)新意。用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣。與蔡襄、黃庭堅(jiān)、米芾并稱“宋四家”。能畫竹,學(xué)文同,也喜作枯木怪石。論畫主張“神似”,高度評(píng)價(jià)“詩(shī)中有畫,畫中有詩(shī)”的藝術(shù)造詣。詩(shī)文有《東坡七集》等。詞集有《東坡樂(lè)府》。

【《江城子·密州出獵》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《江城子 密州出獵》原文及翻譯賞析(精選)03-13

《江城子 密州出獵》原文及翻譯賞析01-12

江城子·密州出獵原文翻譯及賞析03-05

江城子·密州出獵原文賞析07-10

江城子·密州出獵原文翻譯及賞析(3篇)06-01

江城子·密州出獵原文翻譯及賞析2篇04-08

《江城子·密州出獵》古詩(shī)原文及翻譯08-30

《江城子密州出獵》原文,譯文,賞析04-04

江城子·密州出獵詩(shī)詞原文及賞析06-01

久久免费视频关看,两性色福利午夜视频免费,久久久免费Av电影,久久依然免费视频了
日韩在线一本三区四区 | 中文字幕亚洲欧美丝袜 | 亚洲精品国产综合野狼 | 伊人成伊人成综合网222 | 日本少妇中文喷潮手机在线 | 亚洲欧美日韩在线综合专区 |