李致遠天凈沙·春閨翻譯賞析

時間:2021-06-16 15:22:18 我要投稿

李致遠天凈沙·春閨翻譯賞析

  【越調】天凈沙·春閨

  年代:元代

  作者:李致遠

  體裁:散曲·小令

  宮調:越調

  曲牌:天凈沙

  畫樓徙倚欄桿,粉云吹做修鬟,璧月低懸玉彎。落花懶慢,羅衣特地春寒。

  [注解]

  畫樓:裝飾華麗的樓閣。

  徙倚:留連、徘徊。

  粉云:白云。

  修鬟:美麗的環狀發髻。

  璧月:璧玉一般的圓月。月亮的美稱。

  懶慢:散漫。形容落花散漫無力。

  特地:特別,格外。

  [譯文]

  徘徊在畫樓欄桿前,白云下春風吹著秀美的環狀發髻,圓月低低懸在玉彎。落花紛紛飄散,羅衣單薄,感到特別清寒。

  賞析:

  此曲題為“春閨”,可見這首小令描寫的是閨思。那位女子夜不成寐,獨自扶著樓上的欄桿走走站站,看到天上的白云被風吹成長長的髻鬟,玉石一般的月牙懸掛在天空中,地上的`落花也顯得無精打采、懶懶散散,覺得身上羅衣單薄不勝春寒。這里的描寫透露出來的是女子的孤單寂寞,她是在思念自己的心上人。作品的好處就在于,寫思念之情卻不著一字,可謂含蓄蘊藉。

【李致遠天凈沙·春閨翻譯賞析】相關文章:

馬致遠《天凈沙·秋思》閱讀答案及翻譯賞析03-19

《天凈沙·秋思》馬致遠元曲注釋翻譯賞析04-13

馬致遠《天凈沙·秋思》的賞析04-09

馬致遠《天凈沙·秋思》賞析04-11

馬致遠《天凈沙秋思》賞析12-06

馬致遠《天凈沙秋思》的賞析04-12

馬致遠的《天凈沙秋思》賞析04-12

馬致遠《天凈沙 ·秋思》賞析04-12

天凈沙秋思馬致遠賞析04-09

久久免费视频关看,两性色福利午夜视频免费,久久久免费Av电影,久久依然免费视频了
亚洲精品一级在线观看 | 日本高清在线不卡中文字幕 | 碰在线视频免费播放 | 亚洲国产永久免费播放片 | 一本一本久久α久久精品 | 久久久久久久国产高清 |