唐詩之《灞上秋居》

時(shí)間:2024-11-10 04:56:41 唐詩 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

唐詩三百首之《灞上秋居》

  《上秋居》

唐詩三百首之《灞上秋居》

  作者:馬戴

  原風(fēng)雨定,晚見雁行頻。

  落葉他鄉(xiāng)樹,寒燈獨(dú)夜人。

  空園白露滴,孤壁野僧鄰。

  寄臥郊扉久,何年致此身。

  【注解】:

  1、郊扉:猶郊居。

  2、致此身:意即以此身為國君盡力。

  【韻譯】:

  原上的秋風(fēng)細(xì)雨初定,

  傍晚看見雁群南去不停。

  面對他鄉(xiāng)樹木落葉紛紛,

  寒夜的孤燈獨(dú)照我一人。

  空園里白露頻頻地下滴,

  單門獨(dú)戶只與野僧為鄰。

  寄臥荒涼郊居為時(shí)已久,

  何時(shí)才能為國致力獻(xiàn)身?

  【評】:

  詩寫客居霸上而感秋來寂寞,情景蕭瑟。首聯(lián)寫原上空蕭森的秋氣,秋風(fēng)秋雨已定,雁群頻飛。頷聯(lián)寫在他鄉(xiāng)異土見落葉和寒夜獨(dú)處的悲凄。頸聯(lián)寫秋夜寂靜,臥聽滴露,孤單無依,與僧為鄰,更進(jìn)一步寫出孤獨(dú)的心境。末聯(lián)抒發(fā)詩人的感慨,表達(dá)懷才不遇,進(jìn)身渺茫的悲憤。寫景樸實(shí)無華,寫情真切感人。

【唐詩之《灞上秋居》】相關(guān)文章:

中國唐詩鑒賞-《灞上秋居》10-31

馬戴《灞上秋居》唐詩賞析09-24

《灞上秋居》馬戴唐詩注釋翻譯賞析09-02

《灞上秋居》古詩翻譯08-06

《灞上秋居》古詩原文及鑒賞07-02

馬戴《灞上秋居》詩詞鑒賞10-14

灞上秋居馬戴古詩閱讀題及答案翻譯09-09

唐詩三百首之《溪居》10-29

《汾上驚秋》蘇颋唐詩07-27

唐詩三百首之《山居秋暝》07-28

久久免费视频关看,两性色福利午夜视频免费,久久久免费Av电影,久久依然免费视频了
伊人久久精品在热线热 | 亚洲欧美人另类成在线观看 | 亚洲色久悠悠a∨在线观看 亚洲精品国产综合精品99 | 太粗太深了太紧太爽了国产 | 日韩精品少妇一区二区三区 | 在线免费亚洲天堂AV影院 |