奕秋文言文翻譯

時間:2021-04-12 12:47:58 文言文 我要投稿

奕秋文言文翻譯

  奕秋一文說明了學習要專心致志,不可一心二用的道理。下面就隨小編一起去閱讀奕秋文言文翻譯,相信能帶給大家幫助。

奕秋文言文翻譯

  奕秋文言文

  孟子曰:“無或乎王之不智也。雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾見亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉!今夫奕之為數,小數也;不專心致志,則不得也。 弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。 ”

  奕秋文言文翻譯

  孟子說:“對于君王的不聰明,不必奇怪。即使有天下最容易生長的東西,(如果)曬它一天,凍它十天,沒有能生長的。我見君王的次數很少,我一離開他,那些給他潑冷水的人馬上又圍上去了,(這樣,)我對他剛有的那點善心的萌芽又能怎么樣呢?(好比下棋,)下棋作為技藝,是小技藝;不專心致志,就學不到手。 奕秋是全國的下棋圣手,讓他教兩個人下棋。一個人專心專意,只聽奕秋的話。另一個呢,雖然聽著,但心里卻想著有只天鵝快要飛來,要拿起弓箭去射它。這樣,即使跟人家一道學習,他的成績也一定不如人家的。是因為他的聰明不如人家嗎?自然不是這樣的。

  奕秋的字詞解釋:

 、琶献,名軻,字子輿東周戰國時期偉大的'思想家、教育家、政治家、文學家!睹献印酚涗浟嗣献拥乃枷牒脱孕小

 、茻o或:不值得奇怪;颍和盎蟆,奇怪。

 、且咨喝菀咨L。

  ⑷暴(pù):同“曝”,曬。

  ⑸罕:少。

  ⑹如……何:對……怎么樣。

 、宿模簢。

 、虜担杭夹g,技巧。

 、颓,人名,因他善于下棋,所以被人們稱為弈秋。

 、瓮ǎ赫麄,全部。

 、现旱。

  ⑿善:善于,擅長做…的人。

 、咽梗杭偈。

  ⒁誨:教導。

 、右詾椋赫J為,覺得。

 、曾欩](hú):天鵝。

 、諏⒅粒簩⒁絹怼

 、炙迹合。

 、自耗闷。

  ⒇繳(zhuó):系在箭上的繩,代箭。

  奕秋的出處簡介:

  《孟子》一書是孟子的言論匯編,由孟子及其再傳弟子共同編寫而成,記錄了孟子的語言、政治觀點(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民貴君輕)和政治行動的儒家經典著作。孟子曾仿效孔子,帶領門徒周游各國。但不被當時各國所接受,退隱與弟子一起著書!睹献印酚衅咂獋魇溃骸读夯萃酢飞舷;《公孫丑》上下;《滕文公》上下;《離婁》上下;《萬章》上下;《告子》上下;《盡心》上下。其學說出發點為性善論,提出“仁政”、“王道”,主張德治。 南宋時朱熹將《孟子》與《論語》《大學》《中庸》合在一起稱“四書”,《孟子》是四書中篇幅最大的部頭最重的一本,有三萬五千多字.從此直到清末,“四書”一直是科舉必考內容。

【奕秋文言文翻譯】相關文章:

《奕秋》文言文原文注釋翻譯04-14

六年級學奕的文言文翻譯12-26

韓奕原文賞析及翻譯05-02

《天凈沙·秋》翻譯賞析02-27

文言文“公輸”翻譯01-20

孟子文言文翻譯01-13

曾子文言文翻譯01-13

海瑞文言文翻譯01-01

江郎才盡文言文翻譯03-17

《唾面自干》文言文翻譯12-19

久久免费视频关看,两性色福利午夜视频免费,久久久免费Av电影,久久依然免费视频了
在线人成地址在线观看 | 亚洲日本乱码在线观看 | 日韩一区二区三区精品 | 亚洲成aV人片在线观看m | 亚洲成色在线观看网站 | 日本中文字幕在线视频 |